Traduction de "storms are" à russe
Storms are
Exemples de traduction
GOTOVINA ("OPERATION STORM")
Готовина (<<Операция Шторм>>)
It has weathered many storms.
Она вынесла множество штормов.
Cook Islands: Tropical storm
Острова Кука (тропический шторм)
Normally the islands are not on the storm track.
Обычно штормы обходят острова стороной.
Plasma storms are rare.
Плазменный шторм - явление редкое.
Storms are colour coded, sir.
Шторму присваивают кодовые цвета, сэр.
The plasma storms are too strong.
Плазменные штормы слишком сильны.
When the storms are rolling in
♪ Когда шторм приближается
What kind of storm are we talking about?
Про какой шторм она говорит?
Storms are a way of life around here, Lex.
Штормы повсюду в жизни, Лекс.
Storms are evil, if it's that simple.
Тогда штормы - зло, если всё так просто.
♪ Oh, the storms are raging ♪ On the rolling sea
*Шторма бушуют* *в море*
Some pretty awful storms are threatening to close down airports from Chicago to the east coast.
Довольно жуткий шторм угрожает закрыть аэропорты от Чикаго до восточного поборежья.
“When you walk through the storm…”
“Когда проходишь сквозь шторм…”
“At the end of the storm…” crooned Eddie.
“После бури и шторма…” – выводил Эдди.
As night fell, the promised storm blew up around them.
Как только стемнело, начался обещанный шторм.
These madmen are attacking under cover of the storm.
Эти сумасшедшие в самом деле напали на нас под прикрытием шторма.
Obviously he thought nobody stood a chance of reaching them here in a storm to deliver mail.
Очевидно, он решил, что из-за шторма до них никто не доберется, так что писем больше не будет.
Storm forecast for tonight!” said Uncle Vernon gleefully, clapping his hands together. “And this gentleman’s kindly agreed to lend us his boat!”
— Сегодня вечером обещают шторм! — радостно сообщил дядя Вернон, хлопнув в ладоши. — А этот джентльмен любезно согласился одолжить нам свою лодку!
Dreadful stories they were — about hanging, and walking the plank, and storms at sea, and the Dry Tortugas, and wild deeds and places on the Spanish Main.
Ужасные рассказы о виселицах, о хождении по доске,[5] о штормах и о Драй Тортугас,[6] о разбойничьих гнездах и разбойничьих подвигах в Испанском море.[7]
“Wow!” said Dennis, as though nobody in their wildest dreams could hope for more than being thrown into a storm tossed, fathoms deep lake, and pushed out of it again by a giant sea monster. “Dennis!
— Ого! — восхитился Дэннис. Похоже, в самых смелых мечтах он и не надеялся на такое приключение — во время шторма упасть в бушующее бездонное озеро и затем быть поднятым оттуда громадным водным чудовищем. — Дэннис! Дэннис!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test