Exemples de traduction
7. Key factors in defining the role of official statistics include:
7. Ключевые факторы, определяющие роль официальной статистики, включают в себя:
All aspects of Social Statistics include consideration of Gender, equal opportunities, discrimination etc.
Все аспекты социальной статистики включают рассмотрение вопросов гендерной проблематики, равных возможностей, дискриминации и т.д.
2. The 1994 Law on Statistical Research (OG RS No. 48/1994) stipulates that national statistics include environmental statistics.
2. Законом об исследованиях в области статистики 1994 года (ОG RS № 48/1994) предусмотрено, что национальная статистика включает в себя и экологическую статистику.
The banking statistics include interest rate statistics, as well as data regarding newly extended loans, which are collected only from operating banks.
29. Банковская статистика включает в себя статистические данные о процентных ставках, а также данные о новых ссудах, выдаваемых только действующими банками.
While it is possible to follow trends in such data, interpretation is necessarily limited by the fact that statistics include only offences that come to the attention of the police.
Хотя такие данные пригодны для отслеживания тенденций, возможности их интерпретации ограниченны, поскольку эта статистика включает только те преступления, которые становятся известны полиции.
Activities of Eurostat: (Theme 76: Social digests (part of)): All aspects of Social Statistics include consideration of Gender, equal opportunities, discrimination etc.
Мероприятия Евростата: (Тема 76: Сборники социальной статистики (частично)): Все аспекты социальной статистики включают рассмотрение гендерных факторов, равных возможностей, дискриминации и т.д.
Therefore, it is recommended that international agencies strengthen their efforts and coordination in rendering technical assistance to developing countries in the area of economic statistics, including industrial statistics.
Поэтому рекомендуется, чтобы международные учреждения укрепили свои усилия и координацию в деле оказания технической помощи развивающимся странам в области экономической статистики, включающей статистику промышленности.
UNECE work on gender statistics includes sharing knowledge and experience at biannual work sessions, developing guidelines and indicators, and collecting and disseminating data and building capacity in member countries.
Работа ЕЭК ООH в области гендерной статистики включает в себя обмен знаниями и опытом на проводимых раз в два года рабочих сессиях, разработку руководящих принципов и показателей, сбор и распространение данных, а также укрепление потенциала стран-членов.
UNECE work on gender statistics includes sharing knowledge and experience at biennial work sessions, developing guidelines and indicators, collecting and disseminating data and building capacity in member countries.
Работа ЕЭК ООН в области гендерной статистики включает в себя обмен знаниями и опытом на проводимых раз в два года рабочих сессиях, разработку руководящих принципов и показателей, сбор и распространение данных, а также укрепление потенциала стран-членов.
10. The following statistics include counselling provided in the last two years.
10. Приводимые ниже статистические данные включают консультации, предоставленные в течение последних двух лет.
These statistics include animals killed deliberately, or unintentionally as by-catch or strandings.
Эти статистические данные включают животных, которых убивали либо преднамеренно, либо непреднамеренно в качестве прилова или в результате выброса на берег.
Statistics include information about population, indicators of the need for services, cost information and information on the use of services.
Статистические данные включают сведения о населении, показатели потребностей в услугах, информацию о расходах и использовании услуг.
With regard to Angola, the problem was that some statistics included a certain number of displaced persons whom UNHCR did not necessarily assist.
В отношении Анголы проблема состоит в том, что некоторые статистические данные включают определенное количество перемещенных лиц, которым УВКБ необязательно оказывает помощь.
However, these statistics include projects whose liquidation period had been extended beyond the closure of the accounts, and for which reports therefore were not due.
Однако эти статистические данные включают проекты, период ликвидации которых был продлен на момент закрытия счетов, по которым срок представления докладов еще не наступил.
The Department of Management considered that this was a modest but important improvement given the fact that these statistics include recommendations addressed to the General Assembly and over which management has no control.
По мнению Департамента по вопросам управления, это является скромным, но важным улучшением положения, учитывая тот факт, что эти статистические данные включают рекомендации, адресованные Генеральной Ассамблее, и выполнение которых руководство не контролирует.
The statistics include the number of accidents, persons killed, persons inuured, breakdown by road user category, vehicle fleets, length of infrastructure, and traffic volume.
Эти статистические данные включают количество дорожно-транспортных происшествий, число погибших, раненых, разбивку по категориям участников дорожного движения, численность парка транспортных средств, протяженность инфраструктуры и объем дорожного движения.
The harmonization of statistics includes methodologies for the collection and compilation of data on road traffic accidents and statistics on road, rail, inland waterway, pipeline and combined transport.
Процесс унификации статистических данных включает в себя определенную методику сбора и сведения воедино данных о дорожно-транспортных происшествиях, а также статистических данных об автотранспортных, железнодорожных, комбинированных перевозках и перевозках с использованием внутренних водных путей и трубопроводов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test