Exemples de traduction
Statements submitted will be issued as documents of the Security Council.
Представленные заявления будут изданы в качестве документов Совета Безопасности.
The Court of Appeal based its decision on the statement submitted and on the case documents, in accordance with Netherlands law.
В соответствии с законодательством Нидерландов Апелляционный суд, принимая свое решение, исходил из представленного заявления и документов по делу.
Secondly, to consider omissions from the statements submitted as "a material breach" means that Iraq has already been selected as a target, whatever justification may be cited for doing so.
Вовторых, рассматривать упущения в представленных заявлениях как <<существенное нарушение>> означает, что Ирак уже был выбран в качестве мишени, какие бы обоснования для этого ни приводились.
The overall numbers of Member State and non-governmental organization participants and the number of statements submitted have increased, suggesting a higher level of engagement in intergovernmental processes.
Общее число участников от государств-членов и неправительственных организаций и количество представленных заявлений увеличились, что наводит на мысль о более высоком уровне участия в межправительственных процессах.
16. In accordance with regulation 4.9 and rule 104.9, the provision of statements of programme budget implications, in the format established for statements submitted to the General Assembly, was extended to the Economic and Social Council following the recommendation of the Committee for Programme and Coordination at its twenty-sixth session 2/ and its endorsement by the Council in its resolution 1986/51 of 22 July 1986.
16. В соответствии с положением 4.9 и правилом 104.9 процедура представления заявлений о последствиях для бюджета по программам в форме, установленной для заявлений, представляемых Генеральной Ассамблее, была распространена на Экономический и Социальный Совет после вынесения соответствующей рекомендации Комитетом по программе и координации на его двадцать шестой сессии 2/ и одобрения этой рекомендации Советом в его резолюции 1986/51 от 22 июля 1986 года.
Statement submitted by the Secretary-General
Заявление, представляемое Генеральным секретарем в соответствии
Written statements submitted by non-governmental organizations
Письменные заявления, представляемые неправительственными организациями
Statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly
Заявление, представляемое Генеральным секретарем в соответствии с правилом 153 правил процедуры Генеральной Ассамблеи
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test