Traduction de "started shout" à russe
Exemples de traduction
The men allegedly started shouting that they were going to kill the children and then began shooting, injuring Hilda Yesina Pérez Álvarez and killing Manuel Estuardo Dávila Juárez.
Как утверждается, мужчины начали кричать, что они убьют детей, а затем действительно стали стрелять в них, ранив Ильду Есину Перес Альварес и убив Мануэля Эстуардо Давила Хуареса.
Finally, Mokhtar put up a white flag out of the window, having torn a piece of clothing, and started shouting that they were still inside the building and that there were no suspects in the building.
В конце концов, Мухтар вывесил из окна белый флаг, который он смастерил, оторвав кусок от своей одежды, и начал кричать, что они все еще находятся в здании и что никого подозрительного в здании нет.
They had descended only a few steps, however, when the soldiers apparently detected some movement in the house, started shouting, pulled Majdi Abd Rabbo back and rushed back into his house over the roof.
Они сделали лишь несколько шагов вниз, когда им показалось, что в доме что-то движется; они начали кричать, оттащили Маджди Абд Раббо назад и быстро вернулись в его дом через крышу.
- He starts shouting and waving his hand and--
Начал кричать и размахивать рукой и...
So the German started shouting, "Was ist das?
Тогда немец начал кричать: "Вас ист дас?
-Okay. Walked in and started shouting And telling everyone to come and see.
- Вошел парень и начал кричать и говорить всем прийти и посмотреть.
I was angry, and, um... I started shouting at him through the door.
- Я была очень зла, и... я начала кричать на него через дверь.
As soon as he heard "I wonder what god I would become", he started shouting:
Как только он услышал "Интересно, каким богом я стал бы" он начал кричать:
Then he started shouting all about the place that I was interested in kids, you know?
- Потом он начал кричать о том, что у меня подозрительный интерес к детям, ну, вы понимаете?
And if this is what you really want, sweetie, well, then you need to start shouting it from the rooftops!
И если это то, чего ты действительно хочешь, милая, что же, тогда ты должна начать кричать об этом с крыши!
It was... What did you do? It was hard to hear, you know, with, like, the wind and Nikki in my ear, and then, when I got on the railing, everybody started shouting.
- Было почти не слышно, понимаешь, ветер и Никки заглушали звук, а потом, когда я залез на релинг, все начали кричать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test