Exemples de traduction
These arrangements are based on an agreed set of standard items to be reported for all countries within the region.
В основе указанных договоренностей лежит согласованный набор стандартных элементов данных, которые должны сообщаться по всем странам в рамках региона.
60. UNDP is working with its preferred supplier of office materials to develop and implement a purchasing card system for standard items.
60. ПРООН вместе с предпочитаемым ею поставщиком канцелярских товаров работает над созданием и внедрением карточной системы закупок стандартных товаров.
UNOPS also pointed out that procurement officers regularly consulted the Inter-Agency Procurement Service Office catalogues for certain standard items, particularly motor vehicles.
УОПООН также указало, что сотрудники по закупкам регулярно пользуются каталогами Межучрежденческого управления по закупкам для получения информации о некоторых стандартных товарах, в частности автотранспортных средствах.
The first set of circumstances may arise for repeat purchases of relatively standard items or services (office supplies, simple services such as janitorial services, maintenance contracts and so forth).
Первый набор обстоятельств может возникать в случаях неоднократных закупок относительно стандартных товаров или услуг (канцелярские товары, простые услуги, такие как услуги по уборке, договоры о материально-техническом обслуживании и т.д.).
If the laptops needed are available as standard items in the market, without the need for any particular design for the procuring entity (such as specialized software), and the estimated value of the procurement falls below the threshold established in the procurement regulations, request for quotations is available.
2. В случае, если необходимые компьютеры можно приобрести на рынке в качестве стандартных товаров, и при этом закупающей организации не требуются какие-либо особенные характеристики (например, специализированное программное обеспечение) и приблизительная стоимость закупок не превышает установленного в подзаконных актах о закупках порогового уровня, можно использовать метод запроса котировок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test