Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Update on the Graham Staines murder case and the rape of nuns in Jhabua in Madhya Pradesh (allegation)
Новая информация о деле об убийстве Грэхэма Стейнза и изнасиловании монахинь в Джабуа (Мадхья-Прадеш) (утверждение)
As per the finding of the inquiry, one Dara Singh was responsible for the murder of the late Graham Staines and his two sons.
Что же касается результатов расследования, то было установлено, что виновным в убийстве Грэхэма Стейнза и двух его сыновей является некий Дара Сингх.
It has been alleged that Dara Singh, the prime suspect in the Graham Staines murder case, who has since been arrested, was also involved in this crime.
По некоторым сообщениям, главный подозреваемый по делу об убийстве Грэхэма Стейнза -- Дара Сингх, находящийся под стражей, причастен и к данному преступлению.
In respect of Orissa, the Justice Wadhwa Commission of Inquiry, under a sitting judge of the Supreme Court, was set up to look into the incident of the killing of Graham Staines, an Australian national, and his two sons.
Что касается инцидента в Ориссе, то для надзора за расследованием убийства австралийского гражданина Грэхэма Стейнза и двух его сыновей, была создана комиссия по расследованию во главе с членом Верховного суда судьей Вадхвой.
In the case of Graham Staines, it was stated that 50 suspects had been arrested and that others were being sought, that an investigation was under way and that the incident had been condemned by the President and the Prime Minister.
Сообщалось, что в связи с убийством Грэхама Стейнза было арестовано 50 человек, а другие подозреваемые, избежавшие ареста, объявлены в розыск, что в настоящее время проводится расследование и что президент и премьер-министр осудили это преступление.
With regard to the Graham Staines case, it was stressed that the authorities had taken measures, namely, the establishment of a commission of inquiry and inquiries by the National Human Rights Commission; since the commission of inquiry had submitted its report, the Government had undertaken to adopt the appropriate measures.
В отношении дела Грэхэма Стейнза было подчеркнуто, что власти приняли соответствующие меры: с одной стороны, была создана следственная комиссия и, с другой стороны, свое расследование провела Национальная комиссия по правам человека; после представления отчета следственной комиссии правительство обязалось принять надлежащие меры.
Along with Andrew Staines and Ellen Hunt and Michael Sanders.
Как и Эндрю Стейнза, и Эллен Хант, и Майкла Сандерса.
'Your Uncle Kevin died in his sleep last weekend 'whilst driving to Staines on the M4.
Твой дядя Кевин скончался во сне в прошлые выходные, пока вел машину в Стейнз по шоссе М4.
Would you like me to take the Chiswick Roundabout through Hounslow and Staines?
Вы хотите чтобы я поехал через Чизуик Роунд на Ханслоу и Стэйнс?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test