Traduction de "spoon" à russe
Spoon
nom
Spoon
verbe
Exemples de traduction
Knife, fork, spoon
Нож, вилка, ложка
Mary rushed inside the apartment; he followed her and made her lie down naked. He then forced a coffee spoon into her vagina, scraped the uterus and put the used spoon in the fridge.
Мэри вбежала в квартиру; партнер последовал за ней и заставил ее лечь раздетой, а затем насильно ввел ей чайную ложку во влагалище, сделал маточный скобок и положил ложку в холодильник.
However, a civilized human being needs a plate, spoon and fork to eat with.
Однако во время еды цивилизованный человек нуждается в тарелке, ложке и вилке.
C Give the person a glass of water to drink with two spoonfuls of salt dissolved in it
С) Дать выпить стакан воды с двумя ложками растворенной в ней соли.
It is done by people and can be compared to trying to remove a sand-dune with a spoon.
Такие операции проводятся людьми и сродни попытке убрать песчаный холм с помощью ложки.
He was going to have the spoon tested for foreign semen the next day at the hospital.
На следующий день он собирался отдать ложку в больницу для анализа на наличие инородной спермы.
It is like taking a bowl of food from the poor and giving them back a spoonful as a generous donation.
Это сравнимо с тем, что можно отнять миску с едой у бедных и дать им взамен ложку еды в качестве щедрого пожертвования.
Most prisoners said that at each meal they were given only three tortillas, one spoonful of rice and another of beans, without seasoning.
Большинства заключенных говорили, что в каждый прием пищи им дают всего лишь по три кукурузных лепешки и по ложке риса и бобов, без гарнира.
116. In Scotland, it is illegal to punish children by shaking them or hitting them on the head or using a belt, slipper, wooden spoon or other implement.
116. В Шотландии закон запрещает наказывать детей такими способами, как встряска, удары по голове или использование ремня, тапочек, деревянной ложки или другого предмета.
Tea spoon, egg spoon, melon spoon, grapefruit spoon, jam spoon,...
Чайная ложка, ложка для яйца, ложка для дыни, ложка для грейпфрута, ложка для джема..
You'd like a spoon, a shiny spoon?
Хочешь ложку, блестящую ложку?
I... - Martin, spoon in, spoon out.
- Мартин, ложку всунул, ложку высунул.
Plastic spoons, always plastic spoons.
Пластиковые ложки, одни только пластиковые ложки.
A spoon! A fucking spoon!
Это ложка, это ...чёртова ложка, о, Боже...
Cuddy's spoon.
На ложке Кадди.
A spoon for the Expressionists, A spoon for the Avantgardists...
Ложку за экспрессионистов... ложку за авангардистов...
The spoon's clanging.
Ложка стучит... смотри.
A shirt, and a sheet, and a spoon, and six can-
Рубашка, простыня, ложка и полдюжины свечей…
Tom see him do it, and remembered about the spoon, and says:
Том все это видел, вспомнил про ложку и сказал:
but you can't lay the SPOON on the rats, and that I know.»
Но ведь не крысы же стащили ложку, уж это-то я знаю!
Then he took the bread, took the spoon, and began to eat.
Потом взял хлеб, взял ложку и стал есть.
Svidrigailov paid for the spoon, got up, and walked out of the garden.
Свидригайлов заплатил за ложку, встал и вышел из сада.
Raskolnikov greedily swallowed one spoonful, then a second, a third.
Раскольников с жадностию проглотил одну ложку, потом другую, третью.
He ate a little, three or four spoonfuls, without appetite, as if mechanically.
Он съел немного, без аппетита, ложки три-четыре, как бы машинально.
then for some reason she rushed to gather up the silver spoons from the table.
затем бросилась для чего-то обирать со стола серебряные ложки.
And the shirt ain't all that's gone, nuther. Ther's a spoon gone; and THAT ain't all.
Ведь не только эта рубашка пропала. И ложка тоже пропала, да и это еще не всё.
To use a word like spoon
..А слова можно черпать ложкой..
You eat it with a spoon, and the vitamins get to your brain faster.
Черпай ложкой, и витамины быстренько доберутся до твоего мозга.
I know what my brand is... empathetic hipster with deep thoughts and distractingly sexy legs who spoons out so much sugar no one notices me mainlining the medicine.
Я знаю, что мой стиль – чуткий хипстер с глубокими мыслями и не очень сексуальными ногами кто черпает ложкой так много сахара никто не замечает как я ввожу себе лекарство.
Or "Fry borrows narrow spoon".
Или "малёк занял узкую блесну".
What's he bite at? Spoons, flies, worms, maggots?
На блесну, на мушку, на червя, на личинку?
First you angle with worms, then - with spoon-bait, and then - the other forms of fishing.
Сначала на червя, потом переходим на блесну, а потом... Другие способы ловли. Динамит, например.
Can I be the little spoon?
Могу я быть маленькой недотепой?
любезничать
verbe
I stroke her hair lovingly and spoon her for the appropriate amount of time
Я любовно глажу ее волосы, целуюсь и любезничаю сколько нужно
Good. Now before we start spooning, I want to take you out tonight to properly celebrate.
Теперь, перед тем, как мы начнем любезничать, я хочу взять тебя с собой и отпраздновать это, как полагается.
- We spooned last night.
- Мы ворковали прошлой ночью.
She used to call me names, too... when we were spooning.
И мне тоже... пока мы ворковали.
Sometimes I'd lie on her bed with her and we'd spoon.
Иногда мы лежали с ней на кровати и ворковали. - Что?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test