Exemples de traduction
Therefore, 1 (c) must be rephrased as "specific identification of national, ethnical, racial or religious groups", in order to maintain consistency with the Genocide Convention.
Таким образом, для приведения подпункта 1 с) в соответствие с Конвенцией о геноциде его необходимо изменить следующим образом: "конкретная идентификация национальных, этнических, расовых или религиозных групп".
Specific identification of the encumbered intellectual property right will often be necessary with respect to various types of intellectual property right such as, for example, a patent or a copyright.
7. Конкретная идентификация обремененного права интеллектуальной собственности часто требуется в отношении различных видов права интеллектуальной собственности, таких как, например, патент или авторское право.
(c) Paragraph 7 should clarify that the requirement of specific identification of the encumbered assets in the security agreement applied to types of intellectual property other than copyright (e.g. patents) as well and that, under law relating to intellectual property, the parties could simply encumber the exclusive rights under a copyright separately;
с) в пункте 7 следует разъяснить, что требование о конкретной идентификации обремененных активов в соглашении об обеспечении применяется и к иным видам интеллектуальной собственности, чем авторское право (например, патенты), и что согласно законодательству, касающемуся интеллектуальной собственности, стороны могут просто обременить исключительные права согласно авторскому праву по отдельности;
32. Commenting on possible warning signs, the Government of Turkey stated that paragraph 1 (c) on the existence of a national, ethnic, racial or religious groups(s) at risk reads "specific identification of groups and their association with a specific political identity or opinion (including possible compulsory identification or registering of groups membership in a way that could potentially lead to the group being targeted in the future)".
32. Высказывая замечания по поводу возможных настораживающих явлений, правительство Турции отметило, что пункт 1 с) о наличии национальной, этнической, расовой или религиозной группы или групп, подвергающихся угрозе, гласит следующее: "конкретная идентификация групп и их ассоциирование с конкретным политическим профилем или мнением (включая возможную обязательную идентификацию или регистрацию членов группы таким образом, что это принципиально могло бы приводить к избранию данной группы в качестве будущей мишени)".
Warning signs could include: (a) a pattern of discrimination with the purpose or effect of impairing the enjoyment of certain human rights; (b) exclusionary ideologies that purport to justify discrimination; (c) specific identification of groups and their association with a specific political identity or opinion (including possible compulsory identification or registering of group membership in a way that could potentially lead to the group being targeted in the future); and (d) demonization of groups in political or social discourse.
Тревожные признаки могли бы включать: a) системную практику дискриминации, целью или следствием которой является создание препятствий в пользовании некоторыми правами человека; b) идеологию исключительности, которая преследует цель оправдать дискриминацию; c) конкретную идентификацию групп и их ассоциирование с конкретным политическим профилем или мнением (включая возможную обязательную идентификацию или регистрацию членов группы таким образом, что это потенциально могло бы приводить к избранию этой группы в качестве будущей мишени); и d) демонизацию групп в ходе дебатов по политическим или социальным вопросам.
9.7. Number and specific identification code(s) of LED module(s):
9.7 Номер и конкретный идентификационный (конкретные идентификационные) код(ы) модуля (модулей) СИД:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test