Traduction de "specific age" à russe
Exemples de traduction
Different views exist among States as to a specific age of responsibility.
Среди государств существуют различные мнения относительно конкретного возраста наступления ответственности.
Also, please indicate if retirement is compulsory at a specific age in the public and in the private sectors.
Просьба также сообщить, предусматривается ли в государственном и частном секторах обязательный выход трудящихся на пенсию по достижении ими конкретного возраста.
In the case of 2003, the employer advertised two vacancies, stating (male) sex and specific age as conditions for employment.
В случае, относящемся к 2003 году, работодатель объявил о двух вакансиях, указав в качестве условий найма пол (мужской) и конкретный возраст.
No specific age was mentioned in the statute and there were many different schools of thought in that respect, leaving the age limit very flexible.
Конкретного возраста в его положениях не предусмотрено, и по этому аспекту существует много разных теорий, вследствие чего понятие "предельный возраст" толкуется очень гибко.
With respect to a specific age for marriage, Minister of Justice decision No. 45 of 2007 raised the age of marriage for girls to 15 and for boys to 18.
Что касается конкретного возраста вступления в брак, то в соответствии с решением министерства юстиции № 45 2007 года этот возраст был увеличен для девочек до 15 лет, а для мальчиков -- до 18 лет.
Setting a specific age was inappropriate since the question of applicability of juvenile court procedures depended not only on the age, but also on the physical and mental maturity of the offender.
Установление конкретного возраста является нецелесообразным, поскольку применение процедур суда по делам несовершеннолетних определяется не только возрастом, но также физической и психологической зрелостью правонарушителя.
106. Mr. Kälin noted that article 14, paragraph 4, did not refer to a specific age, but simply to the need for special procedures in criminal proceedings involving a juvenile.
106. Г-н Кёлин отмечает, что пункт 4 статьи 14 не касается конкретного возраста, а просто указывает на необходимость осуществления специальных процедур в ходе уголовного разбирательства с участием несовершеннолетнего.
It cited changes in the laws of various countries related to retirement age, specifically to prevent age discrimination, forbidding employers from ending employment based solely on the attainment of a specific age.
В нем говорится о внесенных в законы в разных странах изменениях, связанных с возрастом выхода на пенсию, в частности в целях предотвращения дискриминации по возрасту и запрещения работодателям увольнять работников только на основании достижения конкретного возраста.
We hereby note that neither the New York Convention, nor the international documents against the sexual exploitation of minors issued by the European Union and European Council make references to a specific age of consent for sexual relations.
При этом мы отмечаем, что ни в Нью-Йоркской конвенции, ни в международных документах по борьбе с сексуальной эксплуатацией несовершеннолетних, изданных Европейским союзом и Европейским советом, не указан конкретный возраст согласия на вступление в половые отношения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test