Traduction de "speaking out" à russe
Speaking out
Exemples de traduction
Will the international community speak out against aggression?
Выступит ли международное сообщество против агрессии?
Then they came for me -- and there was no one left to speak out for me.
И наконец, они пришли за мной, но никого уже не осталось, кто мог бы выступить в мою защиту>>.
The General Assembly therefore had a particular responsibility to speak out.
В этой связи Генеральная Ассамблея тем более обязана выступить против подобных действий.
Sixty years ago, the victims of Auschwitz were waiting in vain for the world to speak out.
Шестьдесят лет назад жертвы Аушвица напрасно ждали, что мир выступит в их защиту.
He attended the appeal hearing and had numerous opportunities to speak out and defend himself.
Автор участвовал в заседании при рассмотрении его кассационной жалобы и имел все возможности выступить в свою защиту.
I urge you to condemn these acts of violence and speak out against the rising tide of incitement.
Я настоятельно призываю Вас осудить эти акты насилия и выступить против поднимающейся волны подстрекательства.
It is therefore all the more important that we, the States Members of the United Nations, speak out on their behalf.
Поэтому особенно важно, чтобы мы, государства -- члены Организации Объединенных Наций, выступили от их имени.
I think that would leave it open for delegations who wish to do so to speak out on disarmament issues.
Мне кажется, это позволило бы всем делегациям, желающим выступить по вопросам разоружения, поступить подобным образом.
Each of us, as members of our community has a responsibility to speak out against the stigma associated with HIV/AIDS.
Каждый из нас, как член общества, обязан выступить против стереотипов и стигматизации, связанной с ВИЧ/СПИДом.
Speak out against her.
Выступи против неё.
You could speak out, rail against it.
Вы можете выступить против всего этого
What student union wouldn't speak out against that?
Какой студсовет не выступит против такого?
I dared to speak out against Prince John.
Я осмелился выступить против принца Джон.
You must speak out against injustice.
Не обращайся к нему. Ты должен выступить против несправедливости.
Because Bremer didn't speak out my credibility was questioned.
Из-за того, что Бремер не выступил, я был оболган.
That's why I need you to speak out right now.
Вот почему мне нужно, чтобы ты сейчас выступила с заявлением.
That it was important to rise up and speak out against the regime.
Что важно уметь встать и выступить против режима.
Shouldn't you speak out if it's caused by something else?
Может, тебе стоит выступить, если это связано с чем-то другим?
And, yes, she was violently assaulted, but is committed to speaking out.
И да, на нее напали, но она все равно собирается выступить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test