Traduction de "spatial patterns" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Existing, historically developed spatial patterns are fully respected.
Полностью сохраняются существующие исторически сложившиеся территориально-пространственные модели.
The maps indicated widespread exceedances but with different spatial patterns for the two methods.
Карты свидетельствовали о том, что превышения являются широко распространенными, но два метода имеют различные территориально-пространственные модели.
Properly planned spatial patterns can reduce pressure on land, provide for urban services and alleviate the burden on existing infrastructure.
Надлежащее планирование пространственных моделей помогает сокращать нагрузку на земельные ресурсы, способствовать оказанию городских услуг и облегчать бремя, налагаемое на существующую инфраструктуру.
Three categories of exploitable seamounts/ seamount complexes were defined ("considered to be unexploited", "already slightly exploited", and "already exploited"), and the spatial pattern of fishing was overlaid on seamount areas already identified.
Определено три категории эксплуатабельных подводных гор/подводно-горных комплексов (<<считающиеся неэксплуатируемыми>>, <<уже слегка эксплуатируемые>> и <<уже эксплуатируемые>>), и пространственная модель промысла наложена на уже выявленные подводно-горные участки.
42. The use of remote sensing offers increasing potential for monitoring a growing number of hydrological variables and overcoming the difficulties of determining meaningful spatial patterns from ground-based observations.
42. Применение дистанционного зондирования обеспечивает в потенциальном плане более широкие возможности наблюдения за растущим количеством гидрологических переменных величин и преодоления трудностей в определении эффективных пространственных моделей на основе наземных наблюдений.
Facilitate downscaling of climate models and promote visualization of spatial patterns by ensuring that socioeconomic data are available electronically, in time series and spatially differentiated formats to increase their usability;
c) содействовать созданию климатических моделей в меньших масштабах и поощрять работу по наглядному представлению пространственных моделей путем обеспечения выдачи социально-экономических данных в электронном виде, в виде временных рядов и пространственно дифференцированных форматов, с тем чтобы повысить их утилитарность;
Such inequalities of income, combined with unplanned and rapid growth, have led to a number of related inequalities, including inequalities resulting from spatial patterns of land use and tenure and access to public spaces and transport, as well as social and economic inequalities in terms of decision-making and citizenship, access to health and education, and safety and security.
Такое неравенство в доходах в сочетании с непланируемым и быстрым ростом приводит к появлению ряда сопутствующих факторов неравенства, включая неравенство в результате пространственных моделей землепользования и землевладения и доступа к публичным пространствам и транспорту, а также социальное и экономическое неравенство с точки зрения вопросов участия в принятии решений и использования гражданских прав, доступа к здравоохранению и образованию, а также безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test