Traduction de "sounds is" à russe
Exemples de traduction
Sounds familiar?
Звучит знакомо, не так ли?
That sounded like a limitation.
Это звучит как ограничение.
That sounds very good.
Это очень хорошо звучит.
In theory, that sounds good.
В теории это звучит хорошо.
It did not sound terribly friendly.
Звучит это довольно недружелюбно.
And this theory sounds simple.
И эта теория звучит весьма просто.
The very phrase today sounds anachronistic.
Сегодня эта фраза звучит как анахронизм.
It sounded as if the Committee was inciting to terrorism.
Это звучит так, как будто Комитет подстрекает к терроризму.
On the surface, this sounds fair and appropriate.
На первый взгляд это звучит справедливо и уместно.
4. The alarm was currently sounding for Sri Lanka.
4. Сейчас тревога звучит в Шри-Ланке.
I love the way that sounds. Is being cared for.
Мне нравится, как это звучит что о ней позаботились.
The sound is different from when it used to flutter a long time ago.
Звучит не так, как раньше, по-другому.
And if I'm being honest, your sound is a little cliché and derivative.
А если быть честным, то вы звучите избито и вторично.
The idea, as crazy as it sounds, is we pump out Captain Weaver's blood, warm it to over 105 degrees, then we pump it back into his body.
Идея такая же ненормальная как и звучит ее название. Мы выкачаем кровь из капитана Вивера, нагреем ее вне организма до 105 градусов(40,5 по Цельсия) а потом снова закачаем кровь в тело.
How well it sounds!
Как это прекрасно звучит.
His voice sounded falsely bright and cheery.
Он сам слышал, как фальшиво звучит его бодрый голос.
“Eerrrrrrmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm…” said the guard, “erm, well that doesn’t sound that great to me.”
– Эээээммммммм… – засомневался караульный, – звучит не очень-то здорово.
I said, “That sounds a little bit better, but it’s got this damn fool idea in it.”
— Звучит немного лучше, но и тут присутствует идея совершенно идиотская.
“Aha, now that does sound promising!” He rolled the phrase around a little. “Yes,”
– Это, кажется, звучит многообещающе! – Он попробовал фразу так и этак. – Да!
"It sounds wonderful," the stillsuit manufacturer said. "Would it be possible to get the recipe?"
– Звучит заманчиво, – хмыкнул фабрикант дистикомбов. – Я смогу получить рецепт?
“An Ultimate Question that sounds good? From a couple of mice?” The mice bristled.
– Великий Вопрос, который звучит убедительно? Для мышей? Мыши ощетинились.
insisted Arthur, “I don’t know if this sounds like a silly question, but what am I doing here?”
– Форд, – продолжал расспросы Артур, – может, это звучит глупо, но… что я здесь делаю?
But evidently the sound of it pleased Gatsby for Tom remained "the polo player" for the rest of the evening.
Но Гэтсби, видно, понравилось, как это звучит, и Том так и остался на весь вечер «чемпионом поло».
I came from the end of a bag, but no bag went over me.” “These don’t sound so creditable,” scoffed Smaug.
Я пришел из сумы, но никогда не сидел в ней. - Звучит не очень убедительно, - фыркнул Смауг.
Therefore it is necessary to investigate EV sound in the presence of ICE sound.
По этой причине необходимо проанализировать звук, издаваемый ЭМ, при наличии звука, издаваемого ТСДВС.
Sound level .
Уровень звука .
(c) Dangerous sound:
с) опасный звук:
The reported sound levels shall be those resulting from the mode with the highest sound levels.
Указывают те уровни звука, которые регистрируются в режиме с наиболее высокими значениями звука.
Sound is subjective.
Звук - это субъективный факт.
Wicked. The sound is ...
Супер... этот звук...
- So that sound is...
- Так этот звук...
The sound is irresistible.
Звук песни непреодолим.
Sound is in order.
- Звук в порядке.
That sound is the sound of your love.
Эти звукизвуки любви.
The sound is compact, dense...
Звук компактный, плотный ...
What sound is that?
Что это за звук?
The sound diminished, died.
Звук постепенно стих.
Slowly the sound receded.
Постепенно звук удалился.
There warn't a sound anywheres.
Нигде не слышно было ни звука.
The sounds I make could be imitated.
– Эти звуки можно и скопировать.
“Remember, boy—one sound—”
— Запомни, парень — хоть один звук
And she realized that the owner of that voice had permitted himself only the small sounds, the natural sounds of the desert.
Тут же она сообразила, что владелец голоса был неслышим потому, что звуки его движения были неотличимы от обычных звуков пустыни.
The same bell, the same tinny sound!
Тот же колокольчик, тот же жестяной звук!
The mewling sound was louder here.
Мяукающий звук здесь слышался громче.
Hagrid flinched at the sound of the name.
Хагрид сжался при звуках этого имени.
No sound came even from the stairs.
Даже с лестницы не приносилось ни одного звука.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test