Traduction de "so dearly" à russe
Exemples de traduction
Little did any of us who loved her so dearly know that in such a short time her life would be taken.
Если бы только каждый, кто любил ее так нежно, знал, что ее жизнь оборвется так скоро.
'So Hortense did not tell the man she had married 'that he was a poor substitute for the one she once so dearly loved.
Гортензия не рассказала человеку, за которого вышла замуж, что он - лишь бледное подобие того, кого она когда-то так нежно любила.
And I suggest you start backing me up, because if I end up getting framed for this, I'm gonna see to it that everything you cherish so dearly is ripped from those greedy little claws of yours.
И я бы предложил тебе поддержать меня, потому что если мне предъявят фальшивое обвинение, я прослежу, чтобы все, что ты так нежно лелеешь, было вырвано из твоих маленьких жадных коготков.
We're giving him a memorial here in Poland on the soil of the country he defended so resolutely during his lifetime before we return him to his native soil, to the country he loved so dearly.
Mы совершаем для него заупокойную службу в Польше в стране, которую он защищал так решительно всю свою жизнь перед тем, как вернуть его на родину в страну, которую он так нежно любил.
However, at this time it is quite clear that the benefits of globalization are not shared by all countries and that, in many cases, there is an increasing disparity between developed and developing countries, an inequality that produces social and political tensions in our countries and severely threatens the democratic advances for which we have paid so dearly.
Однако, в настоящий момент, совершенно очевидно, что не все страны извлекают пользу из глобализации и что во многих случаях налицо увеличение разрыва между развитыми и развивающимися странами, это неравенство порождает социальную и экономическую напряженность в наших странах и серьезно угрожает тем демократическим завоеваниям, за которые мы так дорого заплатили.
Especially when they're so dearly bought.
Особенно когда они так дорого купил.
And it was a time penalty that cost Guy so dearly.
Это штрафное время так дорого обошлось Гаю...
“That cost you so dearly, mama,” Avdotya Romanovna added.
— Которые так дорого вам достались, маменька, — прибавила Авдотья Романовна.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test