Traduction de "so be it" à russe
So be it
phrase
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It seeks to promote the rights of the child so as to strengthen the family and to promote the family so as to strengthen the rights of children.
Ее цель - улучшение положения детей в интересах семьи и улучшение положения семьи в интересах детей.
It must be given the means to do so.
Для этого семья должна обладать соответствующими средствами.
SOS mothers are women who do not have children and families of their own and who are prepared to devote their lives to orphans and SOS families.
SOS Матерями являются женщины, которые не имеют своих детей и семей, и которые готовы полностью посвятить свою жизнь сиротам и SOS семьям.
Seven per cent indicated that they had not done so.
Семь процентов сообщили, что они не сделали этого.
Each family is headed by an SOS mother.
Главой каждой семьи является SOS Мать.
Family: information on marriage, divorce and so forth;
- семья: информация, в частности, о браках и разводах;
So we have: the person - the family - society.
Таким образом, выстраивается цепочка: человек -- семья -- общество.
If that's his will, then so be it.
Если такова его воля, быть по сему.
If this should somehow lead to Lucas dying or oral sex, so be it.
Если это хоть каким-нибудь образом приведет к смерти Лукаса или к оральному сексу быть по сему Намастэ
I am an honest man, and if that is to be my undoing, then so be it. But I will not go quietly.
Я - честный человек, и если мне суждено уйти, что ж, быть по сему, но я хлопну напоследок дверью.
Not so good on Tuesday—only seven and a quarter.
Во вторник не так хорошо — всего семь с четвертью.
My family have always stood firm behind Dumbledore, and so do I.
Моя семья всегда стояла за Дамблдора, и я тоже буду за него стоять.
You should not have risen from your bed for seven days yet, or so I was bidden.
Еще семь дней – так мне сказали – ты не должна была вставать с постели.
So it seems,” replied Lupin, “but apparently they did not realize that there would be seven Harrys.”
— Похоже, что так, — ответил Люпин, — только не знали, судя по всему, что Поттеров будет семь.
So I want you down at the pitch at seven o’clock tonight, all right, because we’ve got to make up time.
Жду вас на поле в семь часов — нам надо наверстывать.
DEAR COLIA,--Please be so kind as to give the enclosed sealed letter to Aglaya Ivanovna.
Милый Коля, будьте так добры, передайте при сем прилагаемую и запечатанную записку Аглае Ивановне.
In seven and a half million years it had been well looked after and cleaned regularly every century or so.
Все семь с половиной миллионов лет за ней хорошо следили и каждые сто лет исправно убирали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test