Exemples de traduction
Slowly up, up...
Медленно вверх, вверх...
After developing slowly up to 1992, it is now growing so fast that it is overtaking intravenous drug use.
Если до 1992 года число таких случаев увеличивалось медленно, то после этого года регистрировалось все больше случаев передачи заболевания таким путем, и в настоящее время их количество растет быстрее, чем число случаев инфицирования в результате внутривенного ввода наркотиков.
Let's try it again slowly. Up here.
Давай ещё раз, только медленно.
SINK SLOWLY UP TO THE EYEBALLS, BLINK ONCE,
Медленно погружайся по самые зенки, моргни разок,
"Slowly up ahead, a burger he had in '85".
Медленно, впереди нас появляется бургер, который он съел в 85 году.
The quarterback gave him the ball and Nagurski ran slowly up to the line and the Cardinals crushed him.
Он получил мяч и Нагурский медленно побежал к линии Кардиналы обрушились на него.
You've got to work your way slowly up the music industry, "song by song, until you can get to the top and play the songs you want."
Нужно медленно постепенно пробираться к вершинам индустрии, песня за песней, пока не доберешься до вершины, и уж тогда играй, что душе угодно.
Hagrid was walking slowly up the aisle between the chairs.
По проходу между стульями медленно шествовал Хагрид.
and so we four sat down to breathe, while Long John, mopping his face, came slowly up with us.
Долговязый Джон, вытирая пот с лица, медленно подошел к нам.
He walked slowly up the corridor, then, when he had turned the corner and was sure she would not hear him, broke into a run.
Он медленно двинулся по коридору, но, повернув за угол и зная, что отсюда она уже не услышит шагов, бросился бежать.
The morning was still pale when they saw a company approaching. From behind their wall they watched them come up to the valley’s head and climb slowly up.
Утро выдалось ненастным. Вскоре к горе подошел отряд. Из-за стены карлики наблюдали, как враги вступили в долину и медленно стали подниматься к Главным воротам.
Poisonous orange snails were oozing slowly up the side of their glass tank, and a fat white rabbit kept changing into a silk top hat and back again with a loud popping noise.
Ядовитые оранжевые слизняки медленно ползали по аквариуму, а толстый белый кролик то и дело с громким щелчком превращался в шляпу и обратно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test