Traduction de "slower growth" à russe
Exemples de traduction
Compared with the period 1950-1973, for most countries the globalization of the last 20 years has been associated with slower growth and rising inequality.
Для большинства стран последние 20 лет глобализации были сопряжены с более медленным ростом по сравнению с периодом 19501973 годов и с увеличением неравенства.
India, for instance, is likely to see somewhat slower growth as policymakers continue to tighten interest rates in the face of price rises that are still at near double digit levels.
В Индии, например, скорее всего, будет отмечаться несколько более медленный рост по мере того, как политики будут продолжать снижать процентные ставки в условиях роста цен, который все еще находится почти на двузначном уровне.
The outlook for the international economy remains fairly unpromising in view of the problems facing the United States, as well as slower growth in the European economies and a worsening of the Japanese crisis.
Однако перспективы оживления мировой экономики дают мало надежд на это в силу проблем, с которыми столкнулась экономика Соединенных Штатов, медленного роста экономики европейских стран и усиления кризиса в Японии.
As a result of slow economic growth, even slower growth in employment, and an increasing proportion of older people, there is cutting back on social protection systems to prevent people from falling into poverty.10
В результате медленного экономического роста, еще более медленного роста в области занятости и повышения доли пожилых людей финансирование систем социальной защиты, препятствующих снижению уровня жизни людей до нищеты, сократилось10.
Would green growth be slower growth, merely growth of a different kind, or perhaps even faster progress towards human development goals -- whether or not that translates into GDP growth as conventionally measured?
Будет ли рост <<зеленой экономики>> более медленным, ростом другого свойства, либо, возможно, даже ускорит достижение целей развития человеческого потенциала независимо от того, отразится ли он на показателях ВВП, рассчитываемых с помощью нынешних методик?
109. With stronger exports, as well as slower import growth owing to slower growth of income and higher local currency prices of imports, the current-account deficits in the region are expected to shrink.
109. В условиях активизации экспорта, а также замедления роста импорта ввиду более медленного роста доходов и более высоких цен на импортные товары в местной валюте в странах региона ожидается сокращение дефицита баланса текущих операций.
International burden sharing, involving fiscal consolidation in the United States, more rapid growth in the Euro area, and exchange rate appreciation and somewhat slower growth in China, was considered the least costly way.
Распределение бремени между странами, включая фискальную консолидацию в Соединенных Штатах, более быстрый рост в зоне евро и повышение валютного курса и несколько более медленный рост в Китае, -- все это было сочтено путем наименьших издержек.
The pace of growth in South America is expected to continue to be slightly above the regional average, at 4.5% (see figure XV). Slower growth is projected for Central America (including Mexico), at 3.9%, and the countries of the Caribbean, at 2.2%.
Темпы роста в Южной Америке, как ожидается, будут по-прежнему немного превышать средний показатель по региону -- на уровне 4,5 процента (см. диаграмму XV). В Центральной Америке (включая Мексику) прогнозируется более медленный рост -- на уровне 3,9 процента, а в странах Карибского бассейна -- 2,2 процента.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test