Traduction de "simple instructions" à russe
Exemples de traduction
The above-mentioned manual was explained as a simple instruction for the protection of vulnerable local communities against militant groups such as EZLN.
Было отмечено, что вышеупомянутое руководство является простой инструкцией по защите уязвимых местных общин от воинствующих групп, таких, как АНОС.
In order to facilitate their implementation, the Special Rapporteur recommends that the appropriate excerpts from these instruments should be appended to the Security Handbook - and to the corresponding texts used by the specialized agencies, together with a list of ratifications and simple instructions concerning implementation of the relevant provisions.
В целях содействия их осуществлению Специальный докладчик рекомендует прилагать надлежащие выдержки из этих норм к Руководству по безопасности и к соответствующим документам, используемым специализированными учреждениями, совместно с перечнем ратификаций и простых инструкций, касающихся осуществления указанных положений.
109. In Chapter 6, we made it clear that a simple instruction should have been formulated, most importantly, one that was clear and understandable by all those to whom it was directed; the required clarity should, of course, also convey the purpose of the order, as well as the constraints dictated by the guidelines.
109. В главе 6 мы ясно указали, что следует сформулировать простую инструкцию и, что наиболее важно, она должна быть ясной и понятной всем, для кого она предназначена; необходимая ясность должна, безусловно, обеспечивать понимание цели приказа, а также ограничений, предусмотренных правилами.
They are simple instructions with simple diagrams!
Там простые инструкции с простыми схемами!
You managed to follow simple instructions and come alone.
Тебе удалось выполнить простые инструкции и прийти одному.
We gave very simple instructions, and you blew it.
Мы дали очень простые инструкции, и вы провалили их.
Do you, or do you not, have difficulty remembering such simple instructions?
Вы не в состоянии запомнить простые инструкции?
Or I could share it with someone who can follow simple instruction.
Лучше поделюсь с тем, кто может выполнить простые инструкции. Какие?
If you can follow my simple instructions, I promise you a great feast.
Если сможете следовать моим простым инструкциям, я обещаю вам грандиозный пир.
Anyway, Amy, only one thought, one simple instruction... don't follow me under any circumstances.
Так или иначе, Эми, главная мысль, одна простая инструкция - не ходи за мной ни при каких обстоятельствах.
If they knew you couldn't follow a simple instruction, they would run like the wind from this place.
Если бы они знали, что ты не можешь следовать простой инструкции, они бы убежали отсюда быстрее ветра.
When a child is taught, it's programmed with simple instructions, and at some point, if its mind develops properly, it exceeds the sum of what it was taught, thinks independently.
Когда ребенок учится, ему дают простые инструкции. В какой-то момент его разум развивается как положено, потом выходит за рамки усвоенного, и он начинает мыслить сам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test