Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Indeed, both sides have made legitimate arguments.
Действительно, у той и другой стороны имеются законные на это основания.
Both sides have obligations they need to fulfil in order to make progress on the road map.
Обе стороны имеют обязательства, которые им нужно осуществить, чтобы добиться прогресса в осуществлении <<дорожной карты>>.
Both Israel and the Palestinian side have a duty to investigate alleged serious violations of IHL and IHRL.
Как Израиль, так и палестинская сторона имеют обязанность по расследованию предполагаемых серьезных нарушений МГП и МППЧ.
This test is most evident in the debate over the constitutional implications of the electoral date, a debate in which all sides have strong arguments.
Это в наибольшей степени проявляется в дискуссиях в отношении конституционных последствий установленной даты проведения выборов, причем у всех сторон имеются веские аргументы.
5. Expresses the view that both sides have legitimate concerns that should be addressed through comprehensive negotiations covering all relevant issues;
5. выражает мнение, что обе стороны имеют законные интересы, соблюдение которых следует обеспечить путем всеобъемлющих переговоров по всему кругу соответствующих вопросов;
By the same token of corresponding rights and obligations, the two sides have a reciprocal obligation to scrupulously respect and comply with the rules of international humanitarian law by respecting the rights, dignity and property of the civilians.
Следуя той же логике, в силу соответствия прав и обязанностей две стороны имеют взаимное обязательство строго уважать и соблюдать нормы международного гуманитарного права, которое выражается в уважении прав, достоинства и собственности граждан.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test