Traduction de "short while" à russe
Exemples de traduction
For a short while, yes.
- Да, но недолго.
Even though it was only for a short while...
Пусть совсем недолго...
But of course, that only lasted a short while.
Но, конечно, это продлилось недолго.
But the rose only blooms for a short while I suppose.
Но роза цветет очень недолго, я полагаю.
The Queen of Darkness has allowed me to see you just for a short while.
Королева Тьмы позволяла мне видеть тебя недолгое время.
We must go now because they'll only be here for a short while.
Мы должны идти прямо сейчас. Они будут здесь очень недолго.
I know that you and Andrew were only together for a short while.
Я знаю, что вы с Эндрю вместе были совсем недолго.
Turns out the hard-won effects of the four-day fast only lasted a short while.
Оказалось, что эффекты от четырехдневного голодания продлились недолго.
Well, according to this, for a short while after you were married, you had separate mailing addresses.
Согласно нашим данным, недолго во время замужества вы жили по разным адресам.
They left the houses after a short while.
Через короткое время солдаты покидали дома.
Although information on landings and departures of every aircraft is information that is kept at every airport in the world, the airport authority in Liberia had consistently claimed that such a list was only kept for a short while and then destroyed.
Хотя в каждом аэропорту мира регистрируются все самолеты, совершившие в нем посадку и вылетевшие из него, управление аэропортов в Либерии последовательно информировало, что такие списки ведутся лишь короткое время, а затем уничтожаются.
3. The routine replacement by the Turkish forces of marker buoys off the shore south of Famagusta led to several days of tension in May, in part because one buoy was placed in the wrong position for a short while.
3. В результате регулярной замены турецкими вооруженными силами пограничных буев у берега южнее Фамагусты в мае в течение нескольких дней существовала напряженная обстановка, отчасти потому, что один из буев на короткое время был поставлен неправильно.
I've only known her a short while.
Мы с ней знакомы короткое время.
The portal will open soon, and only for a short while.
Портал скоро откроется, на короткое время.
New battle orders will be issued in a short while.
Новые приказы будут отданы через короткое время.
For a short while, he is at one with nature.
На короткое время на него снисходит чудесное умиротворение, и он живет в согласии с миром.
He hoped, when he possessed you briefly a short while ago, that I would sacrifice you in the hope of killing him.
Он внедрился в твое сознание на короткое время, рассчитывая, что я пожертвую тобой в надежде убить его.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test