Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The Queen of Darkness has allowed me to see you just for a short while.
Королева Тьмы позволяла мне видеть тебя недолгое время.
We must go now because they'll only be here for a short while.
Мы должны идти прямо сейчас. Они будут здесь очень недолго.
I know that you and Andrew were only together for a short while.
Я знаю, что вы с Эндрю вместе были совсем недолго.
Turns out the hard-won effects of the four-day fast only lasted a short while.
Оказалось, что эффекты от четырехдневного голодания продлились недолго.
Well, according to this, for a short while after you were married, you had separate mailing addresses.
Согласно нашим данным, недолго во время замужества вы жили по разным адресам.
Although information on landings and departures of every aircraft is information that is kept at every airport in the world, the airport authority in Liberia had consistently claimed that such a list was only kept for a short while and then destroyed.
Хотя в каждом аэропорту мира регистрируются все самолеты, совершившие в нем посадку и вылетевшие из него, управление аэропортов в Либерии последовательно информировало, что такие списки ведутся лишь короткое время, а затем уничтожаются.
3. The routine replacement by the Turkish forces of marker buoys off the shore south of Famagusta led to several days of tension in May, in part because one buoy was placed in the wrong position for a short while.
3. В результате регулярной замены турецкими вооруженными силами пограничных буев у берега южнее Фамагусты в мае в течение нескольких дней существовала напряженная обстановка, отчасти потому, что один из буев на короткое время был поставлен неправильно.
For a short while, he is at one with nature.
На короткое время на него снисходит чудесное умиротворение, и он живет в согласии с миром.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test