Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
43. The heading above covers those sharks listed in annex I to the Convention: bluntnose sixgill sharks (Hexanchus griseus), basking sharks (Cetorhinus maximus); thresher sharks (family Alopiidae); whale sharks (Rhincodon typus); requiem sharks (family Carcharhinidae); hammerhead, bonnethead or scoophead sharks (family Sphyrnidae); and the mackerel sharks (family Lamnidae)19.
43. Под этой рубрикой проходят акулы, перечисленные в приложении I к Конвенции: шестижаберная акула (Hexanchus griseus), гигантская акула (Cetorhinus maximus), семейство лисьих акул (Alopiidae), китовая акула (Rhincodon typus), семейство серых акул (Carcharhinidae), семейство молотоголовых акул (Sphyrnidae) и семейство ламновых, или сельдевых акул (Lamnidae)19.
Ban on shark fishing for harvesting of shark fins
Запрет на промысел акул ради добычи акульих плавников
The goal of IPOA-Sharks is to control directed shark fisheries and fisheries in which sharks constitute a significant by-catch to ensure the conservation and management of sharks and their long-term sustainable use.
Цель МПД по акулам состоит в том, чтобы обеспечить контроль за специализированным промыслом акул и за промыслом, при котором акулы часто попадают в прилов, ради обеспечения сохранения акул и управления их запасами, а также их долгосрочного устойчивого использования.
Oceanic sharks
Океанские акулы
207. International Plan of Action for the Conservation and Management of Sharks (IPOA-Sharks).
207. Международный план действий по сохранению акул и управлению их запасами (МПД-акулы).
A shark can only ever be a shark.
Акула может быть только акулой.
Hammerhead, the blue shark, mako, white shark.
Акула-молот, синяя, мако и белая акула.
That's sharks.
Это про акул.
Takes a shark to know a shark, now let him down easy.
Только акула может учуять акулу.
Yeah, sharks don't get googly-eyed over other sharks.
Да, акула не строит глазки другой акуле.
He swam swiftly toward a seven foot tall merman with a long green beard and a choker of shark fangs and tried to mime a request to borrow the spear.
Гарри метнулся к тритону ростом выше двух метров с длинной зеленой бородой и ожерельем из акульих зубов и жестами попросил у него копье.
"Few products escape the CHOAM touch," the Duke said. "Logs, donkeys, horses, cows, lumber, dung, sharks, whale fur—the most prosaic and the most exotic . even our poor pundi rice from Caladan.
Мало что из товаров не связано так или иначе с КООАМ, – сказал герцог. – Дерево и лесоматериалы, ослы, лошади, коровы, навоз, акулы, китовые шкуры – самые прозаические и самые экзотические предметы… даже наш бедный рис пунди с Каладана.
Be quiet, you card shark!
Тише ты, карточный шулер.
She's a card shark, alright!
Вы правы, она карточный шулер!
Who says I'm a card shark?
Кто сказал, что я шулер?
I think I could be a pool shark.
Смог бы стать шулером.
A card shark kept the other 20% as commission.
Остальные 20 шулер взял, как комиссионные.
Resident card shark Miss Bligh's offered to make up a table.
Местный шулер мисс Блайт предложила составить партию.
Okay, so we know Paul Clayton was a card shark.
Итак, мы знаем, что Пол Клэйтон был карточным шулером.
The best technique for a card shark is dealing from the bottom.
Лучший способ для шулера - это сдавать со дна.
What I want the dope on is, if there happened to be card sharks on this tub... Shh!
Я хочу знать, есть ли на этом корыте карточные шулеры.
From my recollection, aren't you the card shark... the golf hustler, the pimp from Beverly Hills?
Напомни-ка мне, ты ведь карточный шулер... мелкий мошенник, сутенер из Беверли Хиллс?
Parasites! Sharks! Crooks!
Убирайтесь прочь, мошенники!
He´s a loan shark, a gangster.
Он мошенник, гангстер.
Patterson: Oh. What did that shark want?
И что от вас хотел этот мошенник?
Same place I left a gold claim to a card shark named Weston.
Там, где я проиграл свой участок этому мошеннику Вестону.
Santa is the shark who bilked those people out of their homes?
Саната - это мошенник, который выкинул этих людей из их домов?
What are you, some kind of loan shark? Con man? Godfather with a twist?
Ты что-то вроде ростовщика, мошенника или крёстного отца?
See: gangster, burglar, thief, swindler, shark, crook, cutthroat, scoundrel, rogue.
Человек, живущий вне закона, бродяга, хулиган, злоумышленник, злодей, вор, мошенник, налётчик, грабитель, преступник, разбойник, гангстер, уголовник, пират, головорез.
Turns out Mr. Allen Braddock is an arrogant shark who is privileged and pissier than a public pool.
Выяснилось, что Аллен Брэддок - самонадеянный мошенник, который честен и подмочен как общественный бассейн.
And a little numbers, extortion, loan-sharking.
Иногда работал с финансами. Вымогатель, ростовщик.
You know, it's funny how guys in those fields, they get tagged with the ugly stuff like extortion, loan sharking, you know.
Забавно, что парни, которые занимаются подобным бизнесом проходят у нас по базе как вымогатели и ростовщики.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test