Exemples de traduction
Several of these are:
В числе некоторых из них можно назвать:
Several examples include:
Вот некоторые примеры:
Several of the Department's initiatives are as follows:
Вот некоторые из инициатив Департамента:
Several of those were in translation.
Некоторые из них отданы на перевод.
Several national developments
A. Некоторые события на национальном уровне
The incredible severity of some sentences
Невероятная суровость некоторых приговоров
Several participants supported this idea.
Некоторые участники поддержали эту идею.
Several information contrasts are apparent
Очевидность некоторых информационных контрастов
Several of them uncommonly pretty.
Некоторые из них необыкновенно хороши.
And several of them are hurt.
И некоторым из них больно.
Or... you know, several of them anyway.
Ну, некоторые из них точно.
Several of us were sleeping in our booths.
Некоторые из нас спали в палатках.
You assisted in several of their operations.
Вы ассистировали на некоторых из их операций.
Yes, well, several of them have got stuck in Marseille.
Некоторые из них застряли в Марселе
Several of them are also here at the pharmacy.
Некоторые из них, также посещают и аптеку.
Several of which began before she joined the firm.
Некоторые из них начались до прихода фирму.
Of course, that literally is the case for several of you.
Конечно, это буквально для некоторых из вас.
And several of your kids wound up dead, isn't that right?
И некоторых из тех ребят нашли мёртвыми, так?
Several caught fire. The screaming grew louder.
некоторые загорались, и крики усиливались.
But there were several questions asked that made Frodo a little uneasy.
Смех смехом, а некоторые вопросы Фродо очень не понравились.
In consequence of that system, the importation of several sorts of goods has been prohibited altogether.
В соответствии с этой системой ввоз некоторых видов товаров был совсем воспрещен.
What's he going to read?" muttered several voices. Others said nothing;
Что будут читать? – мрачно бормотали некоторые; другие молчали.
The latter stood in several places as much as a foot or a foot and a half above the surface of the sand.
Пол в некоторых местах возвышался на фут или на полтора над песком.
Dunya was immediately invited to give lessons in several houses, but she refused.
Дуню тотчас же стали приглашать давать уроки в некоторых домах, но она отказалась.
A soft ticking noise came from several expensive racing bikes that they were wheeling along.
Некоторые вели дорогие гоночные велосипеды. От колес доносился мягкий стрекот.
He felt several hairs part company with his scalp. “Liar!” shouted Umbridge.
Он почувствовал, как некоторое количество его волос навсегда расстались с макушкой. — Лжец! — выкрикнула Амбридж.
In the course of a century or two, several of them appear to have rivalled, and even to have surpassed their mother cities.
За одно или два столетия некоторые из них, по-видимому, сравнялись со своими метрополиями и даже оставили их за собою.
In several of our North American colonies, it is found to double in twenty or five-and-twenty years.
В некоторых из наших североамериканских колоний население удваивается, как это установлено, за 20 или 25 лет.
Asciano appears on several of them.
Асканио фигурирует в нескольких из них.
CSU was able to recover several of these.
Криминалистам удалось восстановить несколько из них.
Uh, several of her vital organs were punctured.
Несколько из её жизненных органов были проколоты.
Several of my key systems are no longer responding.
Несколько из ключевых систем больше не отвечают.
But if she's already taken several of these...
Но если она уже приняла несколько из них...
Though several of these hefty men were killed,
Хотя несколько из этих здоровенных мужиков были убиты,
Several of Wendigo's killings are cold cases on the Bureau's radar.
Несколько из убийств Вендиго - висяки на счету бюро.
She and several of her colleagues, died suddenly, just a few weeks ago.
Она и несколько из ее коллег погибли внезапно, всего несколько недель назад.
For Christ's sakes, we lost innocent civilians and several of our own men today.
Ради Христа, сегодня мы потеряли невинных гражданских и нескольких из наших людей.
Several of them have committed men and resources to the final assault up the hill.
Несколько из них готовы предоставить людей и оружие для штурма на холме.
They had several children.
У нее было несколько детей.
Several seconds passed.
Прошло несколько секунд.
Several minutes passed.
Прошло несколько минут.
He crossed himself several times.
Он перекрестился несколько раз.
Then several people screamed.
Потом вскрикнуло сразу несколько голосов.
We passed each other several times.
Мы встретились с ним несколько раз.
Agnes gave several loud barks.
Агнес несколько раз гавкнула.
‘Drownded?’ said several voices.
– Утонул? – удивились несколько слушателей.
Several of the students stifled cries;
Несколько девушек сдавленно вскрикнули.
Several silent minutes passed.
Так прошло несколько безмолвных минут.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test