Traduction de "seriously considering" à russe
Exemples de traduction
93. The representative of France stressed the need to find agreeable solutions to the issue of accreditation of NGO representatives to the Commission on Human Rights, including of individuals who wished to speak as witnesses on human rights issues, while seriously considering alleged cases of terrorism.
93. Представитель Франции подчеркнул необходимость нахождения общеприемлемых решений вопроса об аккредитации представителей НПО в Комиссии по правам человека, в том числе лиц, желающих выступать в качестве свидетелей по вопросам прав человека, серьезно учитывая при этом заявления о случаях терроризма.
Therefore, KazMunayGaz is seriously considering the construction of an Eastern corridor.
В этой связи "КазМунайГаз" серьезно рассматривает возможность создания восточного коридора.
As mentioned on a number of occasions, Japan is seriously considering accession to the Rome Statute.
Как уже неоднократно упоминалось, Япония серьезно рассматривает вопрос о присоединении к Римскому статуту.
The Government of Japan is seriously considering concrete steps towards the signing of the treaty.
Правительство Японии серьезно рассматривает конкретные шаги, направленные на подписание этого договора.
In that regard, brokering is one of the elements being seriously considered by Member States.
В этой связи брокерская деятельность является одним из элементов, серьезно рассматриваемым государствами-членами.
This year my delegation seriously considered becoming a sponsor of this draft resolution.
В этом году моя делегация серьезно рассматривала возможность присоединения к соавторам данного проекта резолюции.
This will also serve to encourage others to seek and seriously consider informal resolution.
Это также будет поощрять и другие стороны к тому, чтобы искать и серьезно рассматривать возможность неформального урегулирования.
He emphasized that the Government of Uzbekistan was also seriously considering signing and ratifying the Optional Protocol.
Он подчеркнул, что правительство Узбекистана также серьезно рассматривает вопрос о подписании и ратификации Факультативного протокола.
It is recommended that interconnection opportunities in various developing countries be seriously considered and supported.
Рекомендуется серьезно рассматривать возможности создания тaких единых систем в различных развивающихся странах и оказывать им соответствующую поддержку.
Despite the current lack of legislation on the matter, the Government was seriously considering several claims.
Несмотря на отсутствие в настоящее время законодательства по данному вопросу, правительство серьезно рассматривает несколько таких обращений.
I must confess at this juncture that we were seriously considering reopening our embassy in Kigali.
На этом двустороннем уровне я должен вам признаться, мы серьезно рассматривали возможность открытия нашего посольства в Кигали.
You can't be seriously considering his proposal.
Вы же не будете серьезно рассматривать его предложение.
And I am seriously considering who will be my successor.
И я серьезно рассматриваю кандидатуру приемника.
Cosima, are we seriously considering handing over Kendall's genetic material?
Косима, мы серьезно рассматриваем передать генетический материал Кендалл?
She's only been here a day and a half and I'm seriously considering alcoholism as a new career path.
Она здесь только полтора дня, а я уже серьезно рассматриваю алкоголизм в качестве новой карьеры.
Enough to know that if you're seriously considering a career shift towards politics, then you're missing an enormous opportunity.
Достаточно, чтобы знать, что если ты серьезно рассматриваешь смену карьеры в сторону политики, то ты упускаешь громадную возможность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test