Traduction de "sense of touch" à russe
Exemples de traduction
The sense of touch perceives only form.
Осязание ощущает только форму.
They're clearly demonstrating a sense of touch.
Очевидно, что они обладают осязанием.
My sense of touch is so acute.
Мое осязание стало таким острым.
Well, she had this heightened sense of touch.
Ну у нее было обостренное осязание.
Your sense of touch has to be completely isolated.
Ваше осязание должно быть полностью изолированно.
He uses his sense of touch, exploring their features with his hands.
Он использует осязание, исследуя их особенности своими руками.
The sense of touch and sight is the same as you.
- Осязание и зрение тоже самое, что и у вас.
'A truly immersive method of communication 'would also involve the sense of touch.'
По-настоящему трёхмерный способ коммуникации должен использовать и осязание.
Therefore he had a sense of touch, and the thing against which he lay existed too.
Следовательно, у него есть чувство осязания, и к тому же существует поверхность, на которой он лежит.
An acute sense of touch gave me both strength and balance until the city itself became my playground.
Мощное чувство осязания давало мне силу и баланс пока город не стал моей тренировочной площадкой.
A neural sensitivity enhancer... designed to give you even more of the human sensory experience, to heighten your sense of touch.
Усилитель нейронной чувствительности... разработанный, чтобы дать тебе еще больше сенсорного опыта человека, чтобы усилить твое чувство осязания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test