Traduction de "selection of technology" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
With regard to the selection of technology, it was noted that the final choice should be taken by the host country.
Что касается выбора технологии, то отмечалось, что в конечном итоге выбор остается за принимающими ее странами.
8. Participants in this session learned about methods for selecting decontamination technologies, while taking account of the complexity of the problems involved.
8. Это 1-е заседание позволило участникам ознакомиться с методами выбора технологий очистки с учетом сложности возникающих проблем.
This paper will seek to supplement that advice in specific areas such as identification of hazardous areas, survey techniques, adoption of optimal procedures and selection of technology most appropriate to the particular tasking.
Настоящий документ призван стать дополнением к этой рекомендации в таких конкретных областях, как выявление опасных районов, методы обследования, принятие оптимальных процедур и выбор технологии, наиболее подходящей для выполнения тех или иных задач.
58. The UNCTAD project for Burundi has enhanced institutional and policy-formulation capacity in the areas of science and technology and provided training in identification of technology needs, selection of technology and the formulation of research and development programmes.
58. Проект ЮНКТАД для Бурунди укрепил институциональный потенциал и возможности разработки политики в области науки и техники и обеспечил подготовку кадров для определения технологических потребностей, выбора технологии и подготовки программ в области исследований и развития.
He noted that the cost effectiveness for polyurethane foam depended mainly s on chosen HCFC phase-out technology and size of the enterprise and the selection of technology is greatly influenced by the specific polyurethane market subsector and the size of the company to be converted
Он отметил, что затратоэффективность полиуретановых пеноматериалов зависит главным образом от выбранной технологии поэтапной ликвидации ГХФУ и размеров предприятий, при этом выбор технологии во многом определяется конкретным подсектором рынка полиуретановых пеноматериалов и размером компании, подлежащей конверсии.
One representative said that a number of Article 5 parties had experienced new challenges in addressing issues that had not been obvious to the parties when they agreed to the accelerated HCFC phase-out in 2007, including with regard to the quantities of HCFCs to be phased out, the selection of technologies in a period of rapid change, the climate impacts of technologies and the costs of alternative technologies.
83. Один представитель сообщил, что ряд Сторон, действующих в рамках статьи 5, столкнулся с новыми трудностями, связанными с решением проблем, о которых Стороны не знали в 2007 году, когда согласились на ускоренный поэтапный отказ от ГХФУ, включая проблемы, связанные с количеством ГХФУ, которое подлежит ликвидации, выбором технологий в период быстрых изменений, воздействием технологий на климат и затратами, обусловленными применением альтернативных технологий.
The assessment reviewed the proposals with regard to the objectives of the headquarters minimum operating security standards and concluded that the proposed security improvements were fully compliant with those standards; the level of technology specified was appropriate and there was no overspecification of requirements; the overall design approach and the selection of technologies, systems and brands were consistent with standard practice in the security industry; and the cost estimates and unit costs of the access control system were accurate for budgetary purposes.
В ходе оценки были рассмотрены предложения, касающиеся достижения целей МОСБШК, и был сделан вывод о том, что предлагаемые меры по повышению безопасности полностью соответствуют этим стандартам; указанный в проекте технологический уровень вполне соответствует требованиям, технические спецификации не завышены; общий проектировочный принцип, выбор технологии, систем и торговых марок соответствуют нормативам индустрии безопасности; смета расходов и удельная стоимость системы контроля доступа указаны точно, что отвечает целям подготовки бюджета.
The Secretary-General indicates that the assessment reviewed the proposals with regard to the objectives of the headquarters minimum operating security standards and concluded that the proposed security improvements were fully compliant with those standards; the level of technology specified was appropriate and there was no overlapping of requirements; the overall design approach and the selection of technologies, systems and brands were consistent with standard practice in the security industry; and the cost estimates and unit costs of the access control system were accurate for budgetary purposes.
Генеральный секретарь указывает, что в ходе оценки были рассмотрены предложения, касающиеся достижения целей минимальных оперативных стандартов безопасности для штаб-квартир, и был сделан вывод о том, что предлагаемые меры по укреплению безопасности полностью соответствуют этим стандартам; указанный в проекте технологический уровень вполне соответствует требованиям и технические спецификации не завышены; общий проектировочный принцип и выбор технологий, систем и торговых марок соответствуют нормативам индустрии безопасности, и смета расходов и удельная стоимость системы контроля доступа указаны точно, что отвечает целям подготовки бюджета.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test