Traduction de "second tier" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Cooperation between first- and second-tier suppliers of Volkswagen in Mexico
первого и второго ярусов в Мексике
The second-tier in the mechanism is the Federal Financial Supervisory Authority.
На втором ярусе механизма находится Федеральный орган по финансовому надзору.
The second tier of compensation results from the 1992 Fund Convention.
Второй ярус компенсации определяется в Конвенции о Фонде 1992 года.
3-D animation producers in Colombia act as first- or second-tier suppliers in the value chain.
22. Производители трехмерной анимационной продукции в Колумбии выступают в роли поставщиков первого или второго яруса в производственно-сбытовой цепи.
For the second-tier suppliers, it was problematic to meet quality requirements that were more demanding than local standards.
У поставщиков второго яруса возникали серьезные проблемы в деле соблюдения требований к качеству, которые являются более высокими по сравнению с местными стандартами.
Beyond these general reports the BaFin - as the second tier - is only called upon when further actions are needed.
Помимо рассмотрения этих общих докладов БаФин, являющееся учреждением второго яруса, начинает действовать лишь в случае, когда его вмешательство необходимо.
While this inability has left some local SMEs behind, opportunities to become local suppliers in second-tier sourcing have emerged.
Хотя эта неспособность выбила из схемы некоторые местные МСП, открылись возможности для превращения местных поставщиков в поставщиков второго яруса.
3. Exchange of information on existing national penal legislation on terrorism, including sanctions on first and second tier (such as accomplices to terrorists' acts)
3. Обмен информацией о существующем национальном уголовном законодательстве по терроризму, включая санкции на первом и втором ярусе (както: сообщники террористических актов).
Most first-tier suppliers in Mexico confirmed that their role in the global supply chain has expanded and deepened as they started developing second-tier suppliers.
Большинство поставщиков первого яруса в Мексике подтвердили, что их роль в глобальной производственно-сбытовой цепи расширилась и углубилась после того, как они начали развивать сеть поставщиков второго яруса.
Second-tier systems such as Exact Software, Agresso Worldwide and JD Edwards are some of the packages most widely used by mid-size entities.
В число некоторых пакетов, наиболее широко используемых организациями среднего размера, входят такие системы второго яруса, как Exact Software, Agresso Worldwide и JD Edwards.
The second tier concerned cooperation between States.
Второй уровень касается сотрудничества между государствами.
2. The second tier consists of recourse to specialized care at the regional level;
2 -- второй уровень предоставляет специализированные услуги на региональном уровне;
(ii) Second Tier: Joint Monitoring Committee of the TICAD process (expected to be held in Japan)
ii) Второй уровень: совместный комитет по контролю в рамках процесса ТМКРА (предполагается, что он будет базироваться в Японии)
A second tier (tier 2) of support for the implementation of the measurement, reporting and verification process is also proposed.
Также предлагается второй уровень (уровень 2) поддержки для осуществления процесса, связанного с измерением, отчетностью и проверкой.
The second tier of 500 million euros is secured from public funds made available by the State of installation.
Второй уровень в размере 500 млн. евро выплачивается из государственных средств, имеющихся у отвечающего за установку государства.
A second tier of limited additional core budget requirements to close these gaps is therefore presented for consideration by Parties.
Поэтому для устранения этого дефицита на рассмотрение Сторон предлагается второй уровень ограниченных дополнительных требований по основному бюджету.
The second tier in the process would require an understanding of markets in order to determine where active management might provide higher returns than that of benchmarks and thus justify taking higher risks.
Второй уровень этого процесса требует понимания рыночной конъюнктуры, с тем чтобы определить, где активное управление может позволить получить более высокую доходность, чем значения эталонных показателей, и, таким образом, обосновать более высокие риски.
The second tier consists of analytically important short-terms indicators that are less widely available, and the third tier contains short-term indicators that have national significance given the structure of the economy.
Второй уровень представлен аналитически важными краткосрочными показателями, которые менее широко распространены, и третий уровень состоит из краткосрочных показателей, которые имеют национальную значимость в зависимости от структуры экономики.
Level II review. The second tier of the review process is an extended review, involving a comparison of implied emission factors and activity data and the compilation of a key source analysis for individual Parties.
18. Обзор уровня II. Второй уровень процесса обзора представляет собой расширенный обзор, включающий сопоставление предполагаемых коэффициентов выбросов и данных о деятельности и составление анализа ключевых источников для отдельных Сторон.
281. Under the UNFPA-supported technical support services system, the second tier consists of eight technical advisers assigned to country support teams, three of whom are in the Asia and Pacific region.
281. В соответствии с поддерживаемой ЮНФПА системой оказания технических вспомогательных услуг второй уровень включает восемь технических консультантов, прикрепленных к страновым вспомогательным группам, трое из которых находятся в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test