Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
(Applies to: 2.1.3, second sentence; 2.2.3, second sentence; 2.3.3, second sentence; 2.4.3, second sentence; 2.5.3, second sentence; 2.6.3, second sentence; 2.7.3, second sentence; 2.8.3, second sentence; 2.9.3, second sentence; 2.10.3, second sentence; 2.11.3, second sentence; 2.12.3, second sentence; 2.13.3, second sentence; 2.14.3, second sentence; 2.15.3, second sentence; 2.16.3, second sentence; 3.1.4.1, second sentence; 3.2.4, second sentence; 3.3.4, second sentence; 3.4.4.1, second sentence; 3.5.4, second sentence; 3.6.4, second sentence; 3.7.4, second sentence; 3.8.4.1, second sentence; 3.9.4, second sentence; 3.10.4.1, second sentence; 4.1.4, second sentence; 4.2.3, second sentence).
(Применимо к следующим пунктам: 2.1.3, второе предложение; 2.2.3, второе предложение; 2.3.3, второе предложение; 2.4.3, второе предложение; 2.5.3, второе предложение; 2.6.3, второе предложение; 2.7.3, второе предложение; 2,8.3, второе предложение; 2.9.3, второе предложение; 2.10.3, второе предложение; 2.11.3, второе предложение; 2.12.3, второе предложение; 2.13.3, второе предложение; 2.14.3, второе предложение; 2,15.3, второе предложение; 2.16.3, второе предложение; 3.1.4.1, второе предложение; 3.2.4, второе предложение; 3.3.4, второе предложение; 3.4.4.1, второе предложение; 3.5.4, второе предложение; 3.6.4, второе предложение; 3.7.4, второе предложение; 3.8.4.1, второе предложение; 3.9.4, второе предложение; 3.10.4.1, второе предложение; 4.1.4, второе предложение; 4.2.3, второе предложение).
In the second sentence replace Second Committee with Second and Third Committees
Во втором предложении заменить слова "Второму комитету" словами "Второму и Третьему комитетам"
The second that Jericho knows that I'm still alive...
Второе, что знает Иерихон, это то, что я всё ещё жив
I thought I would hear from you the second that Hanna was arrested.
Я думал,что услышу тебя вторым что Ханну арестовали.
You knew what you were doing was wrong the second that you did it.
Ты знал, что поступаешь неправильно, это второе, что ты сделал.
Second, that to most of the world, all Spaniards looked just like Roldan.
И второе, что для всего мира все испанцы имели лицо Рольдана...
First that you're flat-footed, and second that you've been knocked in the head.
Сначала то, что ты страдаешь плоскостопием, во вторых, что ты ударился головой.
First, I'm glad that none of you are more seriously injured, and, second, that you aren't all up before the magistrates.
Во-первых, я рада, что никто из вас серьезно не пострадал, и, во-вторых, что вы не предстали перед судом.
He later switched from flute to saxophone and learned two important lessons that would be repeated throughout the story of Brazilian music - the first that Brazilian and Western styles are constantly blending together, and the second that those that are thought to be too Westernised are soon criticised in Brazil.
Позже он сменил флейту на саксофон и усвоил два важных урока, на которые будут ссылаться повсеместно, рассказывая историю бразильской музыки. Первый, что бразильский и западные стили музыки постоянно смешиваются друг с другом, и второй, что перекос в сторону западной музыки, вскоре будет критиковаться в Бразилии.
And look at Charles Second, and Louis Fourteen, and Louis Fifteen, and James Second, and Edward Second, and Richard Third, and forty more;
А возьми Карла Второго, Людовика Четырнадцатого, Людовика Пятнадцатого, Иакова Второго, Эдуарда Второго, Ричарда Третьего и еще сорок других;
Dumbledore closed the trunk, placed a second key in the second lock, and opened the trunk again.
Дамблдор запер сундук, вставил второй ключ во второй замок и снова открыл сундук.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test