Exemples de traduction
Some trafficking also utilizes a sea route originating from Benghazi.
Для некоторых поставок используется морской маршрут с отправным пунктом в Бенгази.
Longer shipping season (NSR), new sea route (NWP)
Более продолжительный навигационный период (например, на Северном морском пути), новые морские маршруты (Северо-западный морской путь)
22. The secretariat informed the group about the potentials of possible North-South rail-sea route.
22. Секретариат проинформировал группу о потенциале возможного железнодорожно-морского маршрута Север−Юг.
One example is the possible opening of new Arctic sea routes due to melting sea ice.
Одним из примеров может служить потенциальное открытие новых арктических морских маршрутов в результате таяния морских льдов.
1. North-South rail-sea route (Russian Federation, India, Islamic Republic of Iran)
1. Развитие железнодорожно-морского маршрута Север−Юг (Российская Федерация, Индия, Исламская Республика Иран)
Setting up main development goals in terms of cost/tariffs, transit time and level of services provided to be competitive with related sea routes using respective data (current as well as target ones) of a related sea route as benchmarks;
а) постановка основных целей в области развития применительно к таким аспектам, как затраты/тарифы, время транзита и уровень предоставляемых услуг, которые должны быть конкурентоспособными по отношению к услугам на соответствующих морских маршрутах, с использованием надлежащих данных (существующих и целевых) о конкретном морском маршруте в качестве основы для сравнения;
Those investments had expedited the region's socioeconomic development and would open it up to international trade and sea routes.
Эти инвестиции способствовали ускорению социально-экономического развития региона и могли бы открыть его для международной торговли и морских маршрутов.
This means that for short sea routes, an alternative calculation has been made with the sulphur content of fuel limited to 0.5%.
Это означает, что для коротких морских маршрутов был осуществлен альтернативный расчет с учетом того, что предельное содержание серы в топливе не превышает 0,5%.
Possible availability of a northern sea route or a northwest passage.
Возможность навигации по северному морскому пути и северо-западному проходу.
The latter subgroup mainly follows the principal Mediterranean Sea routes.
Последняя подгруппа, как правило, использует средиземноморские морские пути.
It would entail potentially significant changes in practices, such as different agricultural crops or air and sea routes.
Она предполагает такие существенные изменения, как выращивание различных сельскохозяйственных культур или использование воздушных и морских путей.
It covers a large part of the Indian Ocean and the Atlantic Ocean, both containing major sea routes of the world.
Он охватывает значительную часть бассейнов Индийского и Атлантического океанов, в которых находятся основные морские пути мира.
Such tightened border controls have forced asylum-seekers to take the sea route to Japan or the Republic of Korea.
Такое ужесточение пограничной охраны заставило просителей убежища пытаться воспользоваться морским путем до Японии или Республики Корея.
By 2080, the ice-free season of the Northern Sea Route (NSR) could increase by up to 80 days per year.
К 2080 году навигационный период на Северном морском пути может увеличиться дополнительно на 80 дней в году.
51. The establishment of a uniform transport system was especially important for Central Asia, which was located far from large sea routes.
51. Создание единой транспортной системы особенно важно для стран Центральной Азии, удаленных от магистральных морских путей.
Any European who could find a direct sea route would cut out the middlemen and make a fortune.
Любой европеец, который смог бы отыскать прямой морской путь избавился бы от посредников и нажил бы целые состояния.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test