Exemples de traduction
In the early stages of pregnancy, a serum marker screening test is performed for chromosomal pathology.
В ранние сроки беременности проводится скрининговый тест на сывороточные маркеры хромосомной патологии.
- health promotion programs (e.g. screening tests in cancer prevention),
- услуг в области профилактики заболеваний (например, скрининговых тестов для выявления заболевания раком молочной железы); и
333. Some commentators recommended that the Government provides subsidies for grassroot women to conduct physical check-ups and appropriate screening tests (including clinical breast examination and CSP).
333. Отдельные комментаторы рекомендовали правительству предоставить широким массам женщин субсидии для прохождения медицинских осмотров и соответствующих скрининговых тестов (включая медицинское обследование молочных желез и ПСШМ).
In 2011 a total of 2,130 clients were seen for various services during the year 2011, of which 52% of clients were recorded as current users on various contraceptives, 8% new acceptors to receive contraceptives mainly combine pills, 10% were seen by the Medical Officer for STI treatment and other medical interventions and some required parental consent for interventions and 693 visits were for medical information and other screening tests.
В 2011 году в общей сложности было осмотрено 2130 пациентов на предмет оказания различных услуг, из которых 52 процента были зарегистрированы в качестве уже использующих различные противозачаточные средства, 8 процентов -- в качестве впервые обращающихся за получением противозачаточных средств, главным образом комбинированных контрацептивов, 10 процентов было осмотрено медицинскими работниками на предмет лечения инфекционных заболеваний, передающихся половым путем, и осуществления других видов медицинского вмешательства, и в ряде случаев потребовалось согласие родителей для медицинского вмешательства, и 693 посещения были связаны с получением медицинской информации и проведением скрининговых тестов.
And I did it in such a way that it wouldn’t be detected by the government screening tests.
И сделал это так, чтобы правительственные проверочные тесты не смогли этого выявить.
“Dunno,” said Zaphod, “I think if I’d consciously known what was so important about it and what I would need it for it would have showed up on the brain screening tests and I would never have passed.
– А я почем знаю, – пожал плечами Зафод. – Мне кажется, если бы я понимал, для чего и зачем, это выявилось бы во время проверочных тестов, и я бы не прошел комиссию.
I went through every major screening test on both my heads—all the tests I had to go through under government medical officers before my nomination for Presidency could be properly ratified.
Прошел все основные проверочные тесты на обоих головах – те же самые, которые проходил в правительственной медицинской комиссии, чтобы они ратифицировали мое заявление баллотироваться на президентский пост. Ничего плохого я не нашел.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test