Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
STP, SBP and CoE ECRI raised similar concerns.
ОЗНУП, СБП и ЕКРН СЕ высказали аналогичную озабоченность.
57. SBP noted an increase in alcoholism, suicide rate and homelessness.
57. СБП отметила рост алкоголизма, количества самоубийств и бездомности.
Mr. Corin Mitchell, Director of Operations SBP, South Africa
Г-н Корин Митчелл, начальник производства СБП, Южная Африка
71. STP and SBP indicated that the largest minority in Hungary was Romani.
71. ОЗНУП и СБП отметили, что рома составляют самое крупное меньшинство в Венгрии.
SBP also underlined the role of local administration in establishing discriminatory rules and practices.
Организация СБП также подчеркнула роль местной администрации в установлении дискриминационных правил и практики.
50. SBP referred to the increasing unemployment rate and listed the major challenges facing the labour market.
50. СБП указала на растущий уровень безработицы и перечислила основные проблемы на рынке труда.
Soeurs du Bon Pasteur (SBP) added that Roma women were particularly discriminated against.
Организация "Сёр дю бон пастёр" (СБП) добавила, что женщины из числа рома в особенной степени подвергаются дискриминации.
SBP recommended that Hungary draft national preventive programme and establish a national observatory on gender-based violence.
СБП рекомендовала Венгрии разработать национальную превентивную программу и создать национальный наблюдательный орган за гендерным насилием.
SBP regretted that programs relating to employment were short-term in nature and addressed only a small number of people.
СБП высказала сожаление в связи с тем, что программы в сфере занятости носят кратковременный характер и предназначены лишь для небольшой группы лиц.
78. SBP stated that the general worsening economic situation led to increasing social tension and that women were particularly affected by the economic crisis.
78. СБП сообщила, что общее ухудшение экономической ситуации привело к обострению социального напряжения, и что экономический кризис особенно отразился на женщинах.
These will continue in the second SBP.
Эти меры будут осуществляться и на втором этапе СПР.
This is equally true for the SBP 2000-2003.
Это замечание относится и к СПР на 2000 - 2003 годы.
a The SBP 1997-1999 contained six objectives.
a В СПР на 1997 - 1999 годы предусмотрено шесть целей.
The following will be of critical importance in the SBP 2000-2003:
При осуществлении СПР на 2000 - 2003 годы решающее значение будут иметь:
Thus, the UNIFEM SBP is now guided by the five objectives listed here.
Таким образом, СПР в настоящее время разрабатывается на основе перечисленных пяти целей.
Progress achieved, gaps remaining and lessons learned from the SBP
Достигнутый прогресс, сохраняющиеся пробелы и уроки, извлеченные в ходе осуществления СПР на 1997 - 1999 годы
A. Progress achieved, gaps remaining and lessons learned from the SBP
A. Достигнутый прогресс, сохраняющиеся пробелы и уроки, извлеченные в ходе осуществления СПР на 1997 - 1999 годы
:: Continued increase in overall income over previous year throughout the SBP period
:: Дальнейшее увеличение общего объема поступлений по сравнению с предшествовавшим годом на протяжении всего периода действия СПР
(a) Progress achieved, gaps remaining and lessons learned from the SBP 1997-1999;
a) достигнутый прогресс, сохраняющиеся пробелы и уроки, извлеченные в ходе выполнения СПР на 1997 - 1999 годы;
The longer-term impacts from programme-related initiatives could therefore not be measured over the three-year period of the SBP 1997-1999; the SBP 2000-2003 therefore focuses on short-term results and medium-term outcomes.
Таким образом, долгосрочные последствия программных инициатив не могли быть оценены на протяжении трехгодичного периода действия СПР на 1997 - 1999 годов; в связи с этим основное внимание в СПР на 2000 - 2003 годы уделяется краткосрочным результатам и среднесрочным итогам работы.
The State Bank of Pakistan (SBP) is the central bank of Pakistan.
43. Государственный банк Пакистана (ГБП) является центральным банком Пакистана.
Currently, over 50 financial institutions are supervised by SBP.
44. В настоящее время под надзором ГБП находятся более 50 финансовых учреждений.
The Banking Inspection Department (BID) is one of the core departments at SBP.
46. Департамент по инспектированию банков (ДИБ) является одним из ключевых департаментов ГБП.
It is expected that after this amendment, the deferment of IAS 40 by SBP will be eliminated.
Ожидается, что после внесения этой поправки решение об отсрочке принятия МСБУ 40 ГБП будет отменено.
OSED is responsible for off-site supervision of the financial institutions coming under regulatory purview of SBP.
ДВНП отвечает за внешний надзор за финансовыми учреждениями, подпадающими под режим регулирования ГБП.
Bank auditors are required to hold meetings with SBP inspectors before commencement of their on-site inspection.
Аудиторы банков обязаны проводить встречи с инспекторами ГБП перед проведением ими инспекции на местах.
All banks and DFIs must publish audited annual financial statements and file those statements with SBP.
Все банки и УФР должны публиковать проверенные годовые финансовые ведомости и направлять их в ГБП.
BID works in close coordination with the Off-Site Surveillance Desk at Banking Supervision Department and other departments in SBP.
ДИБ действует в тесной координации с сектором внешнего наблюдения Департамента банковского надзора и с другими департаментами в ГБП.
SBP also works very closely with ICAP and seeks its input/advice on accounting and auditing matters.
ГБП очень тесно сотрудничает также с ИДБП и запрашивает его консультативные заключения/рекомендации по вопросам бухгалтерского учета и аудита.
SBP has prescribed formats for financial statements, including disclosure requirements that each bank must follow.
ГБП устанавливает требования к форматам финансовых ведомостей, включая требования к раскрытию информации, которые должен соблюдать каждый банк.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test