Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Samir Yousef Ali EL SAYYAD
Самир Юсеф Али эд Сайад
Ahmed Sayyad, Acting Assistant Secretary General for External Relations, UNESCO
Ахмед Сайад, исполняющий обязанности помощника Генерального секретаря по внешним сношениям, ЮНЕСКО
241. Mr. Sayyad stated the following concerning the prosecution of persons responsible for deaths during questioning and investigation:
241. В отношении судебного преследования лиц, ответственных за случаи смерти в ходе проведения следствия и допросов, г-н Сайад заявил следующее:
2. At 0001 hours, an armed terrorist group detonated an explosive device by the park between Furn al-Sayyad and Muqabir.
2. В 00 ч. 01 м. вооруженная террористическая группа привела в действие взрывное устройство рядом с парком между Фурн ас-Сайадом и Мукабиром.
A week ago, we were informed that the committee of inquiry was still carrying out its investigation and had not completed it yet." (Mr. Ahmad Mohammad Sayyad, witness No. 20, A/AC.145/RT.674)
Неделю назад нам сообщили, что комитет по расследованию еще продолжает свою работу и пока не завершил ее". (Г-н Ахмад Мохаммад Сайад, свидетель № 20, A/AC.145/RT.674)
The Institute notes also that most of the administrative detainees, in particular those whose period of detention has been renewed, are those who oppose the peace agreements and who are detained within the context of campaigns of collective punishment." (Mr. Ahmad Mohammad Sayyad, witness No. 20, A/AC.145/RT.674)
Институт также отмечает, что большинство лиц, подвергнутых административному задержанию, в частности тех, срок задержания которых был продлен, - это противники мирных соглашений, задержанные в ходе проведения кампаний коллективного наказания". (Г-н Ахмад Мохаммад Сайад, свидетель № 20, A/AC.145/RT.674)
The Foreign Minister of Iraq, in that letter, by raising irrelevant and extraneous points, makes a cynical attempt to cover up the unflinching support of his Government for a terrorist group that is based in Iraq and that has manifestly claimed responsibility for many terrorist attacks and activities in Iran, the latest one being the assassination of Lieutenant-General Sayyad Shirzai, the Deputy Chief of the Joint Staff Command of the Armed Forces of the Islamic Republic of Iran.
Министр иностранных дел Ирака в этом письме, затронув неактуальные и не относящиеся к делу вопросы, предпринимает циничную попытку скрыть тот факт, что его правительство не перестает поддерживать базирующуюся на территории Ирака террористическую группу, которая открыто взяла на себя ответственность за целый ряд террористических нападений и актов в Иране, последним из которых является убийство генерал-лейтенанта Сайада Шерази, заместителя начальника объединенного штаба вооруженных сил Исламской Республики Иран.
244. Accounts of the administration of justice in the occupied territories may be found in documents A/AC.145/RT.669 (Mr. Fouad Issa Abu Hamid), A/AC.145/RT.672 (Mr. Imad Ali Al-Sharqawi), A/AC.145/RT.673 (Mr. Sami Abdel Rahman Mohsen Hashish), A/AC.145/RT.674 (Mr. Ahmad Mohammad Sayyad) and A/AC.145/RT.675 (Mrs. Ruchama Marton).
244. Информацию об отправлении правосудия на оккупированных территориях можно найти в документах A/AC.145/RT.669 (г-н Фуад Исса Абу Хамид), A/AC.145/RT.672 (г-н Имад Али Аль-Шаркави), A/AC.145/RT.673 (г-н Сами Абдель Рахман Мохсен Хашиш), A/AC.145/RT.674 (г-н Ахмад Мохаммад Сайад) и A/AC.145/RT.675 (г-жа Ручама Мартон).
Ayla Sayyad, Wall Street Telegraph.
Айла Сайад, "Уолл-Стрит Телеграф".
America can be just as dangerous as Iran, Ms. Sayyad.
Америка может быть так же опасна как Иран, мисс Сайад.
19. Shahid Sayyade Shirazi Industries: Shahid Sayyade Shirazi Industries (SSSI) is owned or controlled by, or acts on behalf of, the DIO.
19. <<Шахид Сайяде Ширази индастриз>>. <<Шахид Сайяде Ширази индастриз>> (ШСШИ) находится в собственности или под контролем или действует от имени ООП.
6. Mowlavi Ahmad SAYYAD: He died at a bus station.
6. Мовлави Ахмед САЙЯД: умер на автобусной остановке.
Talks with Mr. Ahmad Sayyad, director of the Mandela Institute for Political Prisoners;
Беседа с директором Института им. Манделы по оказанию помощи политическим заключенным г-ном Ахмадом Сайядом;
570. Mr. Sayyad told the Special Committee about the conditions of detention and their detrimental effects on the health of prisoners:
570. Г-н Сайяд сообщил Специальному комитету об условиях содержания под стражей и о их негативных последствиях для здоровья заключенных:
743. Mr. Ahmad Mohammad Al Sayyad explained to the Special Committee what were the prisoners' principal grievances:
743. Г-н Ахмад Мохаммед ас-Сайяд объяснил Специальному комитету, в чем заключались основные жалобы заключенных:
748. Mr. Sayyad also informed the Special Committee about the treatment to which a collaborator of the Mandela Institute was subjected in 1992:
748. Г-н Сайяд также сообщил Специальному комитету об обращении с сотрудником "Мандела инститьют" в 1992 году:
Many prisoners come from Gaza." (Mr. Ahmad Mohammad Al Sayyad, witness No. 12, A/AC.145/RT.610)
Много заключенных из Газы. (Г-н Ахмад Мохаммед ас-Сайяд, свидетель № 12, А/АС.145/RТ.610)
The autopsy revealed that he had a renal failure." (Mr. Ahmad Al Sayyad, witness no. 30, A/AC.145/RT.645)
Вскрытие показало, что у него была почечная недостаточность". (Г-н Ахмад ас-Сайяд, свидетель № 30, A/AC.145/RT.645)
- He's talking to Ayla Sayyad.
- Он говорит с Айлой Сайяд.
I'm here with Ayla Sayyad of the Wall Street Telegraph.
Здесь со мной Айла Сайяд из "Уолл Стрит Телеграф".
We're here with Ayla Sayyad, whose Wall Street Telegraph article catalyzed the investigation. Ayla.
Мы здесь с Айлой Сайяд, чья статья в Wall Street Telegraph послужила сигналом к началу расследования.
Ms. Sayyad, the only reason I returned your call was because you work for The Telegraph.
Мисс Сайяд, единственная причина, по которой я вам перезвонил - это то, что вы работаете в The Telegraph.
All his family documents were buried under the house when it was demolished." (Mr. Ahmad Al Sayyad, witness no. 30, A/AC.145/RT.645)
Все его семейные документы оказались погребенными под обломками разрушенного дома". (Г-н Ахмад аль-Саяд, свидетель № 30, А/АС.145/RT.645)
Accounts of the demolition and/or sealing of houses may be found in documents A/AC.145/RT.636 (Mr. Ibrahim Khamis Shehada), A/AC.145/RT.638 (Mr. Nadim Hammouda), A/AC.145/RT.641 (Mr. Mahmoud Jabarin) and A/AC.145/RT.645 (Mr. Ahmad Al Sayyad).
329. С отчетами о разрушении и/или опечатывании домов можно ознакомиться в документах А/АС.145/RT.636 (г-н Ибрагим Хамис Шехада), А/АС.145/RT.638 (г-н Надим Хаммуда), А/АС.145/RT.641 (г-н Махмуд Джабарин) и А/АС.145/RT.645 (г-н Ахмад аль-Саяд).
Then get me Ayla Sayyad.
И найди мне Айлу Саяд
You talked to Ayla Sayyad.
Ты разговаривала с Айлой Саяд.
- We're good except for Ayala Sayyad.
- Все хорошо, кроме Аялы Саяд.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test