Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The third case involved a group of Iraqi hunters moving on the same road.
В третьем случае группа иракских охотников передвигалась по той же дороге.
A cycle track is separated from other roads or other parts of the same road by structural means.
Велосипедная дорожка конструктивно отделяется от других дорог или от других элементов одной и той же дороги".
Are you willing to risk going down that same road all over again?
Вы согласны рискнуть пойти по той же дороге снова и снова?
We can go down the same road again, but enjoy it.
Мы можем спуститься по той же дороге, но в этот раз насладиться ей.
Today he walked the same road, experiencing the same concern, The same shiver throughout the body.
Сегодня он шёл той же дорогой, испытывая то же беспокойство, ту же дрожь во всём теле.
I saw then that my father's only fear was that his son would follow the same road.
И тогда я понял, что единственное... чего боялся мой отец это что его сын пойдет той же дорогой.
You see a man that you hate, and minutes later... you've altered your route... and both you and that man are on the same road at the same time... only you're in your car with his blood on it... and he's in a ravine with his kidneys ruptured and his back broken... and you don't remember hitting him?
Вы видите того, кого ненавидите, и, минуты спустя, вы меняете маршрут и оба оказываетесь на одной и той же дороге в одно и то же время, только вы в машине, на которой его кровь, а он в канаве с разорванной почкой и переломом позвоночника, и вы не помните, как сбили его?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test