Exemples de traduction
This is the same agreement as that indicated in the box for the Netherlands and the Czech Republic.
Это то же самое Соглашение, что и упомянутое в клетке Нидерланды/Чешская Республика.
These same agreements also serve to prevent a future arms race.
Те же самые соглашения служат и цели предотвращения какой бы то ни было гонки вооружений в будущем.
Those same agreements also serve to prevent a future arms race.
Те же самые соглашения также служат предотвращению будущей гонки вооружений.
It was also noted that subregional implementation could be better coordinated where adjoining States were contracting parties to the same agreements.
Было также отмечено, что субрегиональную реализацию можно лучше координировать в тех случаях, когда сопредельные государства являются сторонами, подписавшими те же самые соглашения.
The Rwanda delegation deplores the Kinshasa Government's recently calling into question these same agreements, despite the fact that they are upheld by all the countries concerned of the subregion, the Organization of African Unity and the Security Council.
Делегация Руанды выражает сожалением тем, что правительство Киншасы недавно подвергло сомнению эти самые соглашения, несмотря на тот факт, что их поддерживают все заинтересованные страны субрегиона, ОАЕ и Совет Безопасности.
This can easily be verified by the mechanisms envisioned in the same agreement.
Это можно легко проверить на основе механизмов, предусмотренных в этом же соглашении.
The same Agreement allows for the free cultivation of land in such areas.
Тем же соглашением предусматривается свобода возделывания земель в таких районах.
The same agreement was signed in 2009 between the United States and Canada.
То же соглашение было подписано в 2009 году между США и Канадой.
A further 550 Palestinians were released in December as part of the same agreement.
В рамках этого же соглашения в декабре было освобождено еще 550 палестинцев.
(c) Second Protocol of 19 June 1997 to the same Agreement;
c) Второй протокол от 19 июня 1997 года к тому же соглашению;
Those same agreements also serve to prevent a future arms race.
Эти же соглашения служат цели предотвращения гонки вооружений в будущем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test