Traduction de "rough estimates" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Results are, therefore, rough estimations.
Таким образом, можно оперировать лишь весьма приблизительными оценками.
Rough estimate (about right order of magnitude)
Приблизительные оценки (почти правильный порядок величины)
According to rough estimates, their number is in excess of 100,000.
По приблизительным оценкам, их число превышает 100 000 человек.
It is important to note that all of these figures are rough estimates.
Важно отметить, что все эти данные являются довольно приблизительными оценками.
According to a rough estimate, their share is no more than a few per cent.
По приблизительным оценкам, их доля составляет не более нескольких процентов.
At best, these values must be regarded as rough estimates of cancer risk.
В лучшем случае их можно считать основанными на приблизительной оценке риска раковых заболеваний.
In the absence of precise data, it is better to make rough estimates and explain their limitations to users;
При отсутствии точных данных целесообразнее готовить приблизительные оценки и разъяснять их ограничения пользователям;
A rough estimate of funds available up to 2012 is USD 480 million.
Приблизительная оценка финансовых средств, имеющихся до 2012 года, составляет 480 млн. долл. США.
These figures provide a very rough estimate of the full cost of training an Empreteco.
74. Эти цифры дают весьма приблизительную оценку полных расходов на профессиональную подготовку одного участника программы ЭМПРЕТЕК.
Other organizations provided rough estimates of staff time (partly) devoted to SSC.
Другие организации представили приблизительные оценки той доли рабочего времени, которую их сотрудники уделяют СЮЮ.
If you tell me your thoughts, I will give you a rough estimate. Yeah.
Если скажешь мне, что ты думаешь, я дам тебе приблизительную оценку, ага.
This is a rough estimation... but let's just say that the human eye has 12 working parts, right?
Это очень приблизительная оценка, но представь, что в человеческом глазе 12 работающих частей.
provides a rough estimate of China's overall mercury demand.
В таблице 2-3 приведены грубые оценки общего спроса на ртуть в Китае.
Rough estimates, covering also the western part of EECCA can be seen on maps produced by CIAM.
Грубые оценки, охватывающие также западную часть ВЕКЦА, имеются на картах, подготовленных ЦРМКО.
A rough estimate of the total annual waste generation in the pan-European region is 6 - 8 billion tons.
Грубая оценка общего ежегодного генерирования отходов в общеевропейском регионе составляет 6-8 млрд. тонн.
A rough estimate of resources mobilized by developing countries as a group yielded a figure of $23.2 billion for 2008.
13. Грубая оценка ресурсов, мобилизованных развивающимися странами как группой, показывает, что в 2008 году их объем составлял 23,2 млрд. долл. США.
Organized crime posed serious challenges to every society, and, at a rough estimate, grossed around 1.5 trillion dollars per annum.
Организованная преступность бросает серьезные вызовы любому обществу, и ее оборот, по грубым оценкам, составляет приблизительно 1,5 трлн. долл. США в год.
Provided below is a rough estimation of the indicative cost based on the analysis of the self-assessment reviews and the country-level technical assistance that would likely be requested in most instances.
Ниже приведена грубая оценка примерных расходов на основе анализа обзоров с использованием самооценки и технической помощи на страновом уровне, которая, вероятно, будет запрошена в большинстве случаев.
Only a handful of studies exist that provide estimates of the costs of PRTR reporting and these either have a relatively narrow focus or represent very rough estimates.
Существует лишь небольшой объем исследований, которые дают оценки затрат для отчетности, связанной с созданием РВПЗ, и эти исследования либо затрагивают относительно узкую область, либо дают весьма грубые оценки.
Based on these rough estimates, about 1 - 6 per cent of the dryland people live in desertified areas, while a much larger number is under threat from further desertification.
Если основываться на этих грубых оценках, то около 1-6% населения засушливых земель проживают в пустынных районах, и намного большее число людей живет под угрозой дальнейшего опустынивания.
128. It should be noted that the rough estimates presented below are highly tentative and cannot be validated, and aim to assist the Security Council as far as possible at this stage in its consideration of the matter.
128. Следует отметить, что весьма грубые оценки, приводимые ниже, носят исключительно предварительный характер и не могут быть подтверждены конкретными фактами, и цель их представления состоит в том, чтобы оказать помощь Совету Безопасности в той мере, в какой это возможно на данном этапе рассмотрения вопроса.
Rough estimates are: A billion plus in contraband is moved a year.
По самым грубым оценкам: миллиарды контрабанды проходят за год.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test