Exemples de traduction
There are often parallel roads running one next to the other, the good one being used by settlers and the other by Palestinians.
Зачастую две дороги проходят параллельно одна другой: одной пользуются поселенцы, а другой - палестинцы.
Signs and marking shall be installed in such a way that their lights do not hinder the movements of other modes of transport if the road runs close to the river.
Знаки навигационной путевой обстановки должны быть выставлены таким образом, чтобы их огни не мешали движению других видов транспорта, если их дороги проходят в непосредственной близости от реки.
Outside lighted sections, it might be advisable to install an artificial screen or a hedge on the central reserve of motorways and expressways, or on the shoulder when another road runs along the "E" road.
На разделительных площадках неосвещенных участков автомагистралей и скоростных дорог, а также на обочинах, если какая-либо дорога проходит вдоль дороги категории E, целесообразно устанавливать искусственные экраны или ограды.
Their access road runs right past our property.
Их подъездная дорога проходит как раз вдоль нашего участка земли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test