Traduction de "rigorous studies" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
In the same decision, the Permanent Council also stated that participating States should study the effectiveness of laws and other measures regulating Internet content, specifically with regard to their effect on the rate of racist, xenophobic and anti-Semitic crimes (para. 5), and encourage and support analytically rigorous studies on the possible relationship between racist, xenophobic and anti-Semitic speech on the Internet and the commission of crimes motivated by such speech (para. 6).
В том же решении Постоянный совет указал, что государствам-членам следует конкретно изучить эффективность законов и других мер, регулирующих содержание Интернета с точки зрения их влияния на число преступлений, совершаемых на почве расизма, ксенофобии и антисемитизма (пункт 5), а также поощрять и поддерживать аналитически строгие исследования, касающиеся возможной связи между расистскими, ксенофобскими и антисемитскими высказываниями в Интернете и преступностью, мотивированной такими высказываниями (пункт 6).
To implement this recommendation, a group of independent experts will be appointed to make an authoritative and rigorous study.
Для осуществления этой рекомендации будет назначена группа независимых экспертов, которой будет поручено провести авторитетное и тщательное исследование.
Approval of a broadbanded model for the common system was contingent upon the successful results of a rigorous study;
Утверждение модели широких диапазонов для общей системы зависит от положительных результатов тщательного исследования;
It will conduct rigorous studies before granting economic land concessions and strengthening concession management in accordance with laws, regulations and contracts.
Правительство будет обеспечивать проведение тщательных исследований, прежде чем выдавать концессии на экономическое использование земель, и совершенствовать систему управления концессиями в соответствии с законами, подзаконными актами и контрактами.
While the methodology proposed by the Special Rapporteur was appropriate, he should place greater emphasis on identifying and reflecting practice, precedents and doctrines in developing countries and developed countries alike and should undertake a rigorous study of jus cogens.
Хотя методология, предложенная Специальным докладчиком, подходящая, ему следует сделать более сильный акцент на выявлении и отражении практики, прецедентов и доктрин как в развивающихся, так и в развитых странах, и провести тщательное исследование jus cogens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test