Traduction de "rights of residence" à russe
Exemples de traduction
(b) Family reunification and right of residence
b) Воссоединение семьи и право на проживание
(iii) Right to residency/right of abode
iii) Право на проживание/вид на жительство
An alien who has a right of residence may not be refused entry.
Нельзя отказать во въезде иностранцу, который имеет право на проживание.
What was of great importance to such persons was the right to reside in Hong Kong.
В то же время для этих лиц очень важно право на проживание в Гонконге.
Recognized stateless children were not entitled to the right to residence in Belgium.
Дети с признанным статусом безгражданства не имеют права на проживание в Бельгии.
This is an administrative measure applied in the absence of the right of residence in Romanian territory.
Эта административная мера применяется в отсутствие права на проживание на территории Румынии.
(e) Recognized stateless children are not entitled to the right to residence in the State party.
е) дети с признанным статусом безгражданства не имеют права на проживание в государстве-участнике.
They were being forced to choose between the right of residency in the city and their United States citizenship.
Их заставляли делать выбор между правом на проживание в этом городе и их гражданством Соединенных Штатов.
The purpose of this provision is to preserve the right of residence of such persons.
Цель этого положения заключается в сохранении права проживания таких лиц.
— the right to reside in their temporary abodes and use communal services free of charge;
право проживания по временному месту жительства и бесплатного пользования коммунальными услугами;
:: A divorced foreign woman is granted the right to reside in Bahrain while she has the custody of her children.
:: Разведенной женщине-иностранке гарантируется право проживания в Бахрейне, пока она заботится о своих детях.
They had no right to residency in Kuwait, and might be subject to deportation if found guilty of committing certain crimes.
Они не обладают правом проживания в Кувейте и могут быть депортированы, если будут признаны виновными в совершении некоторых преступлений.
Any marriage contracted between a Dutch national, or an individual with an independent right of residence in the Netherlands, and an alien for the sole purpose of giving that alien an independent right of residence in the Netherlands is null and void (art. 71a of Book 1 of the Civil Code).
Любой брак, заключенный между гражданином Нидерландов или лицом, имеющим независимое право проживания в Нидерландах, и иностранцем с единственной целью предоставления такому иностранцу независимого права проживания на территории Нидерландов, является недействительным (статья 71 a части 1 Гражданского кодекса).
Secondly, voluntary changes in nationality have often had direct consequences on the right of residence of persons concerned.
Во-вторых, добровольные изменения гражданства часто имеют прямые последствия для права проживания затрагиваемых лиц.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test