Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Now, if he starts accusing you of anything, you throw it right back in his face,
Если он начнет тебя в чем-то обвинять, ответь ему тем же прямо в лицо,
So let's send them a message by shoving the guy that they hate the most right back in their faces.
Так пошлем им посыл. Ткнем им прямо в нос самого ненавистного кандидата.
Blake Shelton brings Taylor Beckham right back in this competition. Blake, what did you see in
Блэйк Шелтон возвращает Тэйлор Бэкхэм обратно в соревнование.
You kill that high school boy they're going to slap your ass right back in jail.
Если ты убьёшь этого школьника, то тебя обратно в тюрьму засадят.
Or you can be... you, and I shove Sam right back in the hole.
Или ты можешь быть... тобой, и я отправлю Сэма обратно в огненную яму.
Then I hid behind the curtains, and he put his mp3 device right back in his ears.
А потом я спряталась за шторой, и он засунул это устройство обратно в уши.
Don't throw it right back in the pile because we don't want to be duplicating our efforts here, all right?
Не бросайте обратно в кучу, ведь мы не хотим дважды выполнять работу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test