Traduction de "retrogressive" à russe
Retrogressive
adjectif
Exemples de traduction
Afghanistan's transition from retrogressive fundamentalism to democracy and development has been impressive.
Переход Афганистана от реакционного фундаментализма к демократии и развитию впечатляет.
CESCR strongly recommended that Canada reconsider retrogressive measures adopted in 1995.
КЭСКП настоятельно рекомендовал Канаде пересмотреть все реакционные меры, принятые в 1995 году117.
Reducing the number of offered textbooks to only one must also be seen as a retrogressive trend.
Сокращение числа предлагаемых учебников до одного-единственного также следует расценивать как реакционную тенденцию.
The Committee strongly recommends that the State party reconsider all retrogressive measures adopted in 1995.
Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику пересмотреть все реакционные меры, принятые в 1995 году.
Human rights must be fought for, but women would be the losers if such rights were given an incorrect, retrogressive interpretation.
Необходимо бороться за права человека, но женщины пострадают, если эти права получат неправильное реакционное толкование.
In the first instance, it is security in an essentially militaristic and manifestly retrogressive sense, with reliance placed on the superiority of military firepower and the curtailment of civil liberties.
Вовторых, речь идет о безопасности в сугубо милитаристском и явно реакционном смысле с упором на превосходство вооруженных сил и урезывание гражданских свобод.
56. Ms. ZOU Deci said that the initial impression she had received from NGO material was that the Australian Government was pursuing a retrogressive policy.
56. Г-жа ЦЗОУ Дэцы говорит, что первоначальное впечатление, которое складывается в результате знакомства с материалами НПО, сводится к тому, что правительство Австралии проводит реакционную политику.
He welcomed the Government's efforts to change the fact that a significant proportion of the population held racist and socially retrogressive views, according to research and public opinion polls.
44. Он приветствует усилия правительства по изменению такой ситуации, когда, согласно исследованиям и опросам общественного мнения, существенная доля населения придерживается расистских и реакционных социально-политических взглядов.
She commended its unyielding efforts to resist the retrogressive trends in the country and the region and its determination to create a democratic and open society and a stable social and political environment.
Она высоко оценивает неустанные усилия правительства по борьбе с наблюдающимися в стране и регионе реакционными тенденциями и его решительный настрой на создание демократического открытого общества и обеспечение стабильной социально-политической обстановки в стране.
44. The Committee urges the State party to ensure that plans to prevent violence and promote peace are adequately implemented and evaluated so that they discourage repressive and retrogressive actions against children and adolescents, in particular those in vulnerable situations.
44. Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечить соответствующее осуществление и оценку планов по предупреждению насилия и содействию миру, так чтобы они препятствовали репрессивным и реакционным действиям в отношении детей и подростков, в частности тех, которые находятся в уязвимом положении.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test