Traduction de "reserve officer" à russe
Exemples de traduction
He took full advantage of the prestige and trust he had acquired while serving as a doctor and reserve officer.
Он воспользовался авторитетом и доверием, которые он заслужил как врач и офицер запаса.
He wore his army uniform with the insignia of rank, creating the image of a reserve officer on active duty.
На нем была военная форма со знаками различия, соответствующая форме офицера запаса, находящегося на действительной службе.
1973-1974: Ecole des forces armées ivoirienne, obtained the grade of reserve officer (second lieutenant).
1973-1974 годы Школа вооруженных сил Кот-д'Ивуара, присвоено звание офицера запаса (младший лейтенант).
He also explained that for the same reason he could not sit for the reserve officer exams to be held between 1 and 3 April.
Он разъяснил также, что по этой же причине он не может участвовать в экзаменах для офицеров запаса, которые должны были состояться с 1 по 3 апреля.
Ravivi explained, as mentioned previously in Chapter 2.4, that Goldstein as a doctor and as a reserve officer, accepted by the army authorities, did not raise any suspicions whatsoever.
Как упоминалось ранее в главе 2.4, согласно представленным Равиви объяснениям Гольдштейн, который являлся врачом и офицером запаса, известным военным властям, не вызывал никаких подозрений.
68. The State University's military faculty offers five-year courses to train officer personnel, including reserve officers and junior commanders, for the armed forces in the following specialisms and specializations:
68. Военный факультет Белорусского государственного университета обеспечивает подготовку кадровых офицеров, в том числе офицеров запаса и младших командиров для Вооруженных Сил Республики Беларусь (срок подготовки - 5 лет) по следующим специальностям и специализациям:
18 years for men who have completed national service or alternative service, and eligible reservists who have attended a training course for reserve officers at a higher educational institution, assuming fitness for service;
- для мужчин - 18 лет, отслуживших действительную срочную военную службу (альтернативную службу), а также военнообязанные из запаса, обучавшиеся по курсу подготовки офицеров запаса в высших учебных заведениях, годных по состоянию здоровья;
After initially denying that shots had been fired by IDF troops in the area, the IDF spokesman admitted that a reserve officer had fired at rioting Palestinians and stated that the Military Police would carry out an investigation.
Первоначально представитель ИДФ отвергал утверждения о том, что выстрелы произвели военнослужащие ИДФ, находившиеся в этом районе, однако затем он признал, что офицер запаса обстрелял палестинских демонстрантов, и заявил, что военная полиция проведет расследование.
61. The Ministry of Defence approves the list of specialist military subjects that can be studied under programmes to train junior commanders and reserve officers in those departments and faculties.
61. Перечень военно-учетных специальностей для обучения граждан по программам подготовки младших командиров и офицеров запаса на военных кафедрах или факультетах гражданских учреждений, обеспечивающих получение высшего и среднего специального образования, утверждается Министерством обороны Республики Беларусь.
I'm told you're a reserve officer.
Мне сказали, что вы офицер запаса.
It looks like you are a reserve officer.
Вы видимо являетесь офицером запаса.
Is rating Reserve Officer Watson on his ride-along, that's what.
Проставить оценку офицеру запаса Уотсону за его работу в патруле, вот что.
Being a reserves officer in the Israeli army while she... her grandfather was an SS officer,
Будучи офицером запаса израильской армии, а она... ее дедушка был офицером СС.
When you compare notes with the other reserve officers tomorrow, you'll definitely have the best story.
Если сравнишь записи с другими офицерами запаса завтра, твоя история будет лучшей, точно
I grabbed reserve officer Watson here and had him do some dumpster diving, and then we found... these bloody towels.
Я прихватил офицера запаса Уотсона и отправил его проверять мусор, и затем мы нашли... окровавленные полотенца
Two navy commando soldiers, First Sgt. Roni Meidan and reserves officer Guy Kahana, were killed in a military exercise accident in Haifa Bay.
Последние новости: Сержант Рони Мейдан и офицер запаса капитан Гай Кахана, погибли во время учений в хайфском заливе
You want to explain to me how Reserve Officer Buzz Watson gets the Batmobile while we still drive a car from the '90s?
Не хочешь объяснить мне, почему офицеру запаса Баззу Уотсону достался бэтмобиль, а мы по-прежнему ездим на развалюхе 90-х?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test