Exemples de traduction
Director, Maghreb-Mediterranean Research Laboratory
Директор научно-исследовательской лаборатории по районам Магриба и Средиземноморья
(d) Development of non-destructive testing research laboratories.
d) Создание исследовательских лабораторий, использующих неразрушающие методы испытаний.
However, in a research laboratory, such finding may have no value.
Однако в научно-исследовательской лаборатории такое обнаружение может не иметь никакой ценности.
Research laboratories to be brought into networks creating the feeling of collective responsibility
Исследовательские лаборатории следует сводить в сети, с тем чтобы вырабатывать чувство коллективной ответственности
(e) Removal of the differentiation between activities in research laboratories and production plants.
e) применение единого подхода к деятельности в исследовательских лабораториях и на промышленных предприятиях.
- Equipment, training assistance and research laboratory on cybercrimes and financial crimes
- оборудование, помощь в подготовке кадров и научно-исследовательская лаборатория по киберпреступности и финансовым преступлениям;
Research laboratories and universities continue to use mercury in various processes and types of equipment.
Исследовательские лаборатории и университеты продолжают применять ртуть в различных процессах и типах оборудования.
b. Naval Research Laboratory maps, e.g., Bathymetry of the Arctic Ocean;
b) карты Научно-исследовательской лаборатории ВМС, например батиметрия Северного Ледовитого океана;
(g) Research laboratories: vacuum pumps, light ballasts, capacitors and circuit breakers;
g) научно-исследовательские лаборатории: вакуумные насосы, стартеры ламп, конденсаторы и прерыватели цепи;
You see, it is like a secret research laboratory.
Понимаешь, это как секретная исследовательская лаборатория.
Randy Chilton, Deputy Director, Smith-Poole Research Laboratory.
Рэнди Чилтон, заместитель директора исследовательской лаборатории Смит-Пула.
Advanced Research Laboratories, or, as it's more commonly known, S.T.A.R. Labs.
Исследовательской Лаборатории, более известной как лаборатория С.Т.А.Р.
Dr. Kirke heads up a research laboratory at Ubient Pharmaceuticals.
Доктор Кирк возглавляет исследовательскую лабораторию в Юбиент Фармасьютикалз.
Our target destination is Vectol Bio-Research laboratories ... outside Fairbanks, Alaska.
Наша цель - био-исследовательские лаборатории Вэктол возле Фэарбэнкса.
We have a break-in at Batoon Medical Research Laboratories.
У нас проникновение со взломом в медицинскую исследовательскую лабораторию.
There were people with that tattoo at Research Laboratory 5.
В Исследовательской Лаборатории №5 были люди с такими же татуировками.
In fact there was only one species on the planet more intelligent than dolphins, and they spent a lot of their time in behavioural research laboratories running round inside wheels and conducting frighteningly elegant and subtle experiments on man.
На планете Земля существовал только один вид существ с интеллектом более высоким, чем у дельфинов. Эти существа проводили свое время в этологических исследовательских лабораториях, крутя колесики и осуществляя постановку пугающе сложных экспериментов на людях.
- Research laboratories, including the radiology departments of hospitals and the faculties of science of Togolese universities
- научно-исследовательскими лабораториями, особенно в радиологических отделениях больниц и на научных факультетах тоголезских университетов;
An important function of the Baška research laboratory was to promote the transfer of knowledge and the results of research.
Важной функцией башканской научно-исследовательской лаборатории будет передача накопленных данных и результатов исследований.
The group then inspected the chemistry and microbiology laboratories and the research laboratory used by higher education students.
Затем группа проинспектировала химическую и микробиологическую лаборатории и научно-исследовательскую лабораторию, используемую аспирантами.
PhD in public law, University of Montpellier, 1981 University professor and Director, Maghreb-Mediterranean Research Laboratory Legal counsel
Профессор различных университетов и директор научно-исследовательской лаборатории по районам Магриба и Средиземноморья
In 1948, a physicist called Hendrik Casimir was working at the Philips Research Laboratories in Holland on the seemingly obscure problem of colloidal solutions.
В 1948 году физик по имени Хендрик Казимир работал в Научно-исследовательской лаборатории Филипс в Голландии по, казалось бы, несущественной проблеме коллоидных веществ.
That is in addition to the radiation from the cliff face itself, which is at a level you would expect from a high energy research laboratory, or a test chamber for a new space drive.
ЭЙВОН: это вдобавок к излучению от самого хребта, как раз такого уровня, какой и следует ожидать от энергоемкой научно-исследовательской лаборатории, или испытательного стенда нового космического двигателя.
'In fact, there was only one species on the planet 'more intelligent than dolphins, 'and they spent a lot of their time 'in behavioural research laboratories 'conducting frighteningly elegant and subtle experiments on man.
¬ действительности, на планете был только один вид, более умный, чем дельфины, и они проводили много своего времени в научно-исследовательских лаборатори€х, где ставили пугающе элегантные и изысканные эксперименты на люд€х.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test