Traduction de "require less" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The Board warns against any expectation that maintaining the newly renovated campus will require less effort and therefore less funding.
Комиссия предупреждает, что не следует полагать, что содержание отремонтированного комплекса будет обходиться меньшими усилиями, а поэтому требовать меньших средств.
Moreover, it can be presumed that as staff members are trained they will need less supervision in the carrying out of their tasks, thus requiring less travel for this purpose by senior officials.
Кроме того, можно предположить, что после прохождения сотрудниками профессиональной подготовки они будут в меньшей степени нуждаться в руководстве при выполнении своих функций, в связи с чем должно требоваться меньше поездок старших должностных лиц для этой цели.
63. As previously reported, it is unrealistic to expect that the Administration will be able to reduce the level of the maintenance budget allocated to the newly refurbished campus on the basis that the renovated building should require less maintenance effort.
63. Как сообщалось выше, не стоит ожидать, что администрация, исходящая из того, что отремонтированное здание должно требовать меньше технического обслуживания, сможет сократить бюджет на техобслуживание вновь отремонтированного комплекса.
55. The Board warns against an expectation that the Office of Central Support Services will be able to reduce the level of the budget for the refurbished campus on the basis that newly renovated buildings should require less maintenance effort.
55. Комиссия не рекомендует рассчитывать на то, что переоборудованные здания будут требовать меньшего объема технического обслуживания и, благодаря этому, Управление централизованного вспомогательного обслуживания сможет сократить бюджетные расходы на отремонтированный комплекс.
13. On a related matter, the Board warns against an expectation that the Office of Central Support Services will be able to reduce the level of the budget for the refurbished campus on the basis that newly renovated buildings should require less maintenance effort.
13. В связи с этим Комиссия не рекомендует рассчитывать на то, что Управление централизованного вспомогательного обслуживания сможет сократить бюджетные расходы на отремонтированный комплекс за счет того, что переоборудованные здания будут требовать меньших затрат на техническое обслуживание.
71. As the Mission moves towards the liquidation phase, overall procurement activities will also decrease owing to reduced requirements for new acquisitions, and the Section will shift towards disposal of assets, which will require less manpower.
71. По мере приближения Миссии к этапу ликвидации общие масштабы закупочной деятельности также будут сокращаться в связи с уменьшением потребностей в приобретении нового имущества и Секция закупок перейдет к утилизации имущества, что будет требовать меньшего объема людских ресурсов.
It requires less supporting documentation than the old methodology.
Она требует меньше документальных свидетельств, чем прежняя методология.
It requires less time to fill it in, register and to deliver it to the parties concerned.
Требуется меньше времени для заполнения, регистрации и передачи заинтересованным сторонам.
The decrease is attributable to the installation of state-of-the-art equipment, which requires less maintenance.
Сокращение связано с установкой современного оборудования, которое требует меньше обслуживания.
Units equipped with a FF require less sorbent than units equipped with an ESP.
51. Для агрегатов, оборудованных ТФ, требуется меньше сорбента, чем для агрегатов с ЭСО.
These minerals require less capital investment for their extraction and processing than the metallic minerals.
Добыча и переработка такого сырья требует меньших капиталовложений, чем добыча и переработка рудного сырья.
In addition, they require less oversight by courts and agencies than other remedies do.
Кроме того, по сравнению с другими средствами правовой защиты они требуют меньшего контроля со стороны судов и органов.
Aggregates requiring less estimation to fill in data gaps (in terms of countries and/or years) are more reliable.
Сводные показатели, требующие меньшего числа оценок для заполнения пробелов в данных (по странам и/или по годам), являются более достоверными.
Increased productivity because staff require less time to find information and toolsq Reduced printing
Повышение продуктивности деятельности, поскольку персоналу требуется меньшее время на поиск информации и использование соответствующих инструментовq
"Indoor works," by contrast, are household chores, which ostensibly require less input of strength.
"Работы внутри дома", напротив, предполагают выполнение домашних обязанностей, которые теоретически требуют меньших затрат физической силы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test