Exemples de traduction
Our efforts over the years and subsequent encouraging results in implementing the MDGs, reducing poverty and improving both the material and the spiritual living standards of the population represent nothing but the practical application of the human security concept as we perceive it to strategy and policy priorities in our country-specific circumstances and conditions.
Наши усилия за эти годы и последующие воодушевляющие результаты в достижении ЦРТ, сокращении масштабов нищеты и повышении как материального, так и духовного уровня жизни населения представляют собой не что иное, как практическое применение концепции безопасности человека, как мы ее себе представляем, к приоритетам стратегии и политики в конкретных условиях и конкретной обстановке в нашей стране.
For the information of the Legal Counsel and the Credentials Committee, there is another sad reminder that the present so-called representatives represent nothing that possesses any attributes of a State or Government.
Для сведения Юрисконсульта и Комитета по проверке полномочий: существует еще одно печальное напоминание о том, что нынешние так называемые представители не представляют ничего, что имело бы какое-либо отношение к государству или правительству.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test