Exemples de traduction
28. According to the information provided to the Advisory Committee, the new cost-sharing arrangements for the fixed-wing aircraft among UNOWA and the other three missions (UNIOGBIS, the United Nations support for the Cameroon-Nigeria Mixed Commission and the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel) represent part of a strategy of regional cooperation and shared resources effective January 2015.
28. Согласно информации, представленной Консультативному комитету, новые механизмы совместного несения расходов на самолет между ЮНОВА и тремя другими миссиями (ЮНИОГБИС, Смешанная камеруно-нигерийская комиссия при поддержке со стороны Организации Объединенных Наций и Канцелярия Специального посланника Генерального секретаря по Сахелю) представляют часть стратегии регионального сотрудничества и совместного использования ресурсов начиная с января 2015 года.
Indonesia will, therefore, continue to promote human rights, since this is mandated by our Constitution and represents part of the foundation of our State.
Поэтому Индонезия будет продолжать развивать права человека, поскольку это закреплено в нашей конституции и представляет собой часть основ нашего государства.
Base structure: Minimum capacity that the organization needs in order to be able to deliver on its core mandate; represents part of the fixed costs of the organization.
Минимальный потенциал, необходимый организации для того, чтобы иметь возможность выполнять свой основной мандат; представляет собой часть постоянных расходов организации.
22. The creation of an investigation focal point within IES represents part of UNHCR's ongoing efforts to reinforce its internal oversight mechanisms.
22. Создание в рамках ИАС координационного центра по проведению расследований представляет собой часть осуществляемых в рамках УВКБ усилий, направленных на укрепление внутренних механизмов надзора.
OGE claims US$41,849 for such insurance expenses, in support of which it has provided invoices for insurance and workers’ compensation coverage.The Panel finds that, because the claimed insurance expenses relate to OGE employees seconded to KOC, these represented part of the costs of OGE’s performance under the Secondment Contract.
492. Группа считает, что, так как расходы на страхование, испрашиваемые в претензии, касаются работников "ОДЕ", командированных для работы в "КОК", они представляют собой часть затрат "ОДЕ" на исполнение Контракта по прикомандированию.
Any ban or restriction on the use of this language is a violation of the rules on the collective treatment of detainees and is particularly serious when the language represents part of a person's identity as a member of his or her indigenous community.
Любое запрещение или ограничение использования этого языка является нарушением норм о коллективном обращении с заключенными и приобретает особенно тяжкий характер, если язык представляет собой часть идентичности какого-либо лица как члена общины коренных жителей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test