Traduction de "rent-free" à russe
Rent-free
adjectif
  • освобожденный от арендной платы
  • освобожденный от квартирной платы
Rent-free
adverbe
  • с освобождением от арендной платы
Exemples de traduction
освобожденный от арендной платы
adjectif
Population in dwellings 18 101 83 253 Rent free or loaned Total dwellings
Жилища, освобожденные от арендной платы, или жилища, предоставленные безвозмездно во временное пользование
81. UNDP was provided with rent-free office premises in only 43 of 136 country offices.
81. Только 43 из 136 страновых отделений ПРООН были обеспечены помещениями, освобожденными от арендной платы.
Reassert current policy with regard to seeking rent-free office accommodation for field offices;
Подтвердить нынешнюю политику в отношении поиска освобожденных от арендной платы служебных помещений для отделений на местах;
(f) Reassert its current policy with regard to seeking rent-free office accommodation for field offices (para. 81);
f) подтвердить свою нынешнюю политику в отношении поиска освобожденных от арендной платы служебных помещений для отделений на местах (пункт 81);
(d) Expressed appreciation to the Government of Switzerland for its offer to grant rent-free accommodation at the Palais Wilson to the year 2000;
d) выразила признательность правительству Швейцарии за его предложение предоставить помещения в Вильсоновском дворце с освобождением от арендной платы на период до 2000 года;
(d) Expresses appreciation to the Government of Switzerland for its offer to grant rent-free accommodation at Palais Wilson to the year 2000;
d) выражает признательность правительству Швейцарии за его предложение предоставить помещения в Вильсоновском дворце с освобождением от арендной платы на период до 2000 года;
10 The Board recommends that UNDP strengthen its efforts to implement its current policy with regard to seeking rent-free office accommodation.
Комиссия рекомендует ПРООН активизировать ее усилия по осуществлению ее нынешней политики, направленной на получение служебных помещений на условиях освобождения от арендной платы.
The UNDP policy on procuring new office premises is primarily to seek rent-free accommodation under the standard basic assistance agreement.
Политика ПРООН в вопросе приобретения новых служебных помещений состоит прежде всего в подыскании, в соответствии с Типовым основным соглашением о помощи, помещений, освобожденных от арендной платы.
Rule 5.01, which provides for the Catering Service to be "housed free of charge", has been taken by some to mean not just rent-free space, but also free utilities.
Правило 5.01, которым предусматривается "бесплатное размещение" Службы общественного питания, было истолковано некоторыми как означающее не только освобождение от арендной платы, но и бесплатные коммунальные услуги.
10. UNDP should strengthen its efforts to implement its current policy with regard to seeking rent-free office accommodation (para. 81).
10. ПРООН следует активизировать свои усилия по осуществлению своей нынешней политики, направленной на получение служебных помещений на условиях освобождения от арендной платы (пункт 81).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test