Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Mr. Kazi (Bangladesh): Mr. President, at the outset I would like to offer my Ambassador's apologies for not being able to remain here, since he had to chair another meeting in this building.
Г-н Кази (Бангладеш) (говорит по-английски): Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы выразить извинения моего посла за то, что он не может остаться здесь, ибо он должен председательствовать на другом заседании в этом здании.
“I am surprised you have remained here so long,” said Voldemort after a short pause. “I always wondered why a wizard such as yourself never wished to leave school.”
— Меня удивляет, что вы остаетесь здесь так долго, — немного помолчав, сказал Волан-де-Морт. — Я всегда дивился тому, что такой волшебник, как вы, ни разу не пожелал покинуть эту школу.
I remained here last evening, partly because I have a great admiration for the French archbishop Bourdaloue. I enjoyed a discussion over him till three o'clock in the morning, with Lebedeff; and then ... then--I swear by all I hold sacred that I am telling you the truth--then I wished to develop my soul in this frank and heartfelt confession to you. This was my thought as I was sobbing myself to sleep at dawn.
– Послушайте, князь, я остался здесь со вчерашнего вечера, во-первых, из особенного уважения к французскому архиепископу Бурдалу (у Лебедева до трех часов откупоривали), а во-вторых, и главное (и вот всеми крестами крещусь, что говорю правду истинную!), потому остался, что хотел, так сказать, сообщив вам мою полную, сердечную исповедь, тем самым способствовать собственному развитию; с этою мыслию и заснул в четвертом часу, обливаясь слезами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test