Exemples de traduction
(a) The stamp of the competent authority or authorized body, indicated in point 9 of the certificate, shall be relief impress;
а) печать компетентного органа или уполномоченного учреждения, упомянутые в пункте 9 свидетельства, проставляется в виде рельефного оттиска;
The stamp of the competent authority or authorized body, indicated in point 9 of the certificate, will be relief impress;
b) печать компетентного или уполномоченного органа, указанного в пункте 9 свидетельства, должна быть проставлена в виде рельефного оттиска;
17. At its sixty-second session, WP.11 unanimously adopted a text calling for the ATP certificate to be plastic-coated and for it to be stamped by the competent authority (relief impress) and for the issuance, in the event of loss, not of a photocopy of the ATP certificate, but of a duplicate of it (ECE/TRANS/WP.11/214, para. 18 and Annex 1).
17. На своей шестьдесят второй сессии WP.11 единогласно приняла текст, предусматривающий, что свидетельство СПС должно быть помещено в пластиковую оболочку и проштамповано компетентным органом (в виде рельефного оттиска) и что в случае потери должна выдаваться не фотокопия свидетельства СПС, а его дубликат (ECE/TRANS/WP.11/214, пункт 18 и приложение 1).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test