Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
I'm Charlie Reinhart.
Я Чарли Рейнхарт.
See, the company is Reinhart-Carion.
Компания - Рейнхарт-Кэрион
Reinhart's computer systems were hacked.
Сервер Рейнхарт был взломан.
Uh, excuse me, I'm Jayne Reinhart.
Простите, я Джейн Рейнхарт.
Reinhart is gorgeous with his big eyes.
У Рейнхарт большие, красивые глаза.
- 'We go live to Leslie Reinhart.'
"У нас на связи Лесли Рейнхарт." - Простите.
I-I understand. Please accept my heartfelt apologies, Ambassador Reinhart.
Пожалуйста, примите мои искренние извинения, посол Рейнхарт.
Turns out Reinhart-Carion is already under investigation by the DoD.
Рейнхарт-Кэрион уже объект расследования Министерства обороны.
Hollis? I was brought on by the DoD to run an internal investigation - into Reinhart-Carion.
Я здесь из-за внутреннего расследования Минобороны в Рейнхарт-Карион.
Charlie Reinhart, presented with paradoxical functional facilitation, performed gross total resection of a low-grade glioma.
Чарли Рейнхарт, поступил с ретроактивной функциональной фасилитацией, произведена полная резекция глиомы первой степени.
His Excellency Mr. Reinhart Wanek, Secretary of State for Health of Austria
Статс-секретарь по делам здравоохранения Австрии Его Превосходительство гн Райнхарт Ванек
Reinhart Ruge, Terence P. Amerasinghe and Philip Isely, World Constitution and Parliament Association
Райнхарт Руге, Теренс П. Амерасингх и Филип Айсли, Ассоциация за всемирную конституцию и парламент
47. The acting President of the Board, delegations, the representative of the MCC and the Deputy Executive Director of UNOPS paid tribute to Mr. Reinhart Helmke, the retiring Executive Director of UNOPS, for his 30 years of service to UNOPS and to other organizations of the United Nations both in the field and at Headquarters.
47. Исполняющий обязанности Председателя Совета, делегации, представитель ККУ и заместитель Директора-исполнителя ЮНОПС выразили глубокую признательность покидающему своей пост Директору-исполнителю ЮНОПС гну Райнхарту Хелмке за 30 лет работы на благо ЮНОПС и других организаций системы Организации Объединенных Наций как на местах, так и в Центральных учреждениях.
Maylor, Reinhart and Wilson were all at home.
Мэйлор, Райнхарт и У илсон были дома.
Reinhart Heydrich has retired to his estate outside Prague.
"Райнхарт Гейдрих на пенсии, живет под Прагой".
There's a vault on the eighth floor of the Reinhart Building.
На 8-ом этаже в Райнхарт Билдинг есть один сейф.
Chief Judge Reinhart and his wife Sarah... two of my most satisfied clients.
Главный судья Райнхарт и его жена Сара... два моих очень довольных клиента.
Mr. Reinhart Ronovsky,
Г-н Рейнхард Роновски
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test