Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
6. A regular cycle of reviews of the Programme's activities had been suggested.
6. Был предложен регулярный цикл обзоров деятельности Программы.
Second, given the regular cycle of the UPR; it would be difficult for a State to be reviewed as a matter of urgency.
Вовторых, с учетом регулярного цикла УПО было бы сложно провести рассмотрение ситуации в каком-либо государстве в срочном порядке.
It should be noted in particular that there are regular cycles of religious broadcasts on television and that national State television broadcasts services on the main Orthodox religious feast days.
Необходимо упомянуть, в частности, регулярные циклы телевизионных религиозных программ и трансляцию по национальному государственному телевидению служб главных религиозных православных праздников.
The Commission undertook in 2000, as part of the regular cycle, an updated grade equivalency study with the current comparator, the United States federal civil service.
В 2000 году, в рамках регулярного цикла, Комиссия провела на основе обновленных данных исследование с целью установления эквивалентных классов у нынешнего компаратора -- в федеральной гражданской службе Соединенных Штатов.
131. The Commission, as part of its regular cycle, reviewed an updated grade equivalency study with the current comparator, the United States federal civil service.
131. В рамках регулярного цикла своей работы Комиссия рассмотрела обновленные результаты исследования для установления эквивалентных классов у нынешнего компаратора, которым является федеральная гражданская служба Соединенных Штатов.
The Audit Committee had reviewed the questionnaire and noted that its completion was to be seen as an initial step in establishing and maintaining the best practice of a regular cycle of performance evaluation.
Ревизионный комитет рассмотрел вопросник и отметил, что его заполнение следует квалифицировать в качестве начального шага в деле установления и поддержания передовой практики проведения регулярного цикла оценки показателей работы.
91. Against the background of the above concerns, the Commission also undertook in 1995, as part of the regular cycle of grade equivalency studies, an updated grade equivalency study with the current comparator, the United States federal civil service.
91. С учетом указанных выше проблем Комиссия также предприняла в 1995 году в рамках регулярного цикла исследований эквивалентности классов новое исследование эквивалентности классов нынешнего компаратора - федеральной гражданской службы Соединенных Штатов.
It is noted, at the same time, that according to the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, the programmes and subprogrammes of the proposed strategic framework (formerly the medium-term plan) shall be reviewed by the relevant sectoral, functional and regional intergovernmental bodies, if possible, during the regular cycle of their meetings, prior to their review by the Committee for Programme and Coordination, the Economic and Social Council and the General Assembly.
В то же время отмечается, что согласно Положениям и правилам, регулирующим планирование по программам, программные аспекты бюджета, контроль выполнения и методы оценки, программы и подпрограммы предлагаемых стратегических рамок (ранее -- среднесрочный план) рассматриваются соответствующими секторальными, функциональными и региональными межправительственными органами, по возможности, в течение регулярного цикла их заседаний, до их обзора Комитетом по программе и координации, Экономическим и Социальным Советом и Генеральной Ассамблеей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test