Traduction de "regiment of" à russe
Exemples de traduction
- Special Purpose Islamic Regiment (a.k.a. SPIR; the Islamic Special Purpose Regiment; the al-Jihad-Fisi-Sabililah Special Islamic Regiment)
- Исламский полк специального назначения (он же СПИР; Специальный исламский полк; Специальный исламский полк <<Аль-Джихад-Фиси-Сабилила>>)
- Mechanized regiment
- механизированный полк
:: The artillery regiment
:: артиллерийский полк;
escorts have been integrated in this regiment.
В этот полк было
Regiment - Ministry of Defence
Полк, министерство обороны
:: The Special Forces Regiment
:: полк специального назначения;
42. Bermuda maintains a defence regiment of some 600 soldiers, the Bermuda Regiment.
42. На Бермудских островах имеется полк сил обороны -- Бермудский полк -- численностью около 600 военнослужащих.
There's an entire regiment of Mexican soldiers
Целый полк мексиканских солдат
Good evening. I'm Lieutenant Fakenham, Gale's Regiment of Foot.
Лейтенант Фэйкенхэм, Гейльский пехотный полк.
They were a German Division, a German... (Sean) A regiment of darts players.
- Полк игроков в дартс!
I only know this cos... (Stephen) Was it the Somerset Regiment of bees?
Это был Сомерсетский пчелиный полк?
Division thinks there's a regiment of them holding Carentan.
В дивизии считают, что их целый полк, Карентан обороняют.
Micha invited the guys from the regiment of the 211th Brigade.
Миша пригласил парней из полка 211ой бригады.
Captain Ross Poldark, of His Majesty's 62nd Regiment of Foot.
Капитан Росс Полдарк из 62-го королевского пехотного полка.
Discipline in our regiment of two has been slack of late.
С дисциплиной в нашем с тобой полку слишком плохо.
Appointed Marshal of the 11th regiment of the Japanese army within a year.
В чине маршала год назад назначен командиром 11-го полка Японской армии.
Right now, what we do know is that they're sending a whole regiment of cavalry this way.
Сейчас нам известно, что сюда отправили целый кавалерийский полк.
His regiment is there;
Там квартирует его полк.
In our regiment he was known as 'Lieutenant Gunpowder'...”
Его и в полку прозвали: «поручик-порох»…
They will then join his regiment, unless they are first invited to Longbourn;
После этого они отправятся в его полк, если только не будут приглашены в Лонгборн.
The officers may not be so pleasant in General—’s regiment.”
Офицеры в полку генерала *** могут оказаться вовсе не столь приятными кавалерами.
He has the promise of an ensigncy in General —’s regiment, now quartered in the North.
Ему обещают чин прапорщика в полку генерала ***, расквартированном на севере.
"My father went into the army, too. He was a sub-lieutenant in the Vasiliefsky regiment." "No, sir--in the Bielomirsky;
– Да и отец был в военной, подпоручиком в Васильковском полку. – В Беломирском.
Could he expect to be noticed again by the regiment, after such an affront to Colonel Forster?
И мог ли он надеяться остаться в полку после того, как нанес такое оскорбление полковнику Форстеру?
said she, “I cried for two days together when Colonel Miller’s regiment went away.
— Могу поклясться, что я проплакала два дня напролет, когда нас покинул полк полковника Миллера.
On the very last day of the regiment’s remaining at Meryton, he dined, with other of the officers, at Longbourn;
В самый последний день пребывания полка в Меритоне Уикхем вместе с другими офицерами обедал в Лонгборне.
She had never perceived, while the regiment was in Hertfordshire, that Lydia had any partiality for him;
Пока полк стоял в Хартфордшире, Элизабет не замечала, чтобы Лидия проявляла к Уикхему особую склонность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test