Exemples de traduction
We are worried by the constant attempts to erode and dilute consensual language regarding principles and guidelines that were won most arduously during the global conferences.
Нас беспокоят постоянные попытки, направленные на подтачивание и размывание консенсусных формулировок в отношении принципов и основных направлений деятельности, которых с таким трудом удалось достичь на глобальных конференциях.
the Declaration. A significant recent development regarding principle 10 has been decision 22/17 II B of the Governing Council of the United Nations Environment Programme (UNEP), adopted in 2003.
3. Важным недавним событием в отношении принципа 10 стало решение 22/17 II В Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), принятое в 2003 году.
During the reporting period, the Institute, in conjunction with the United Nations or its agencies, carried out the following activities: (a) quality assurance reviews of internal audit processes, undertaken for the United Nations Population Fund, the World Food Programme (WFP), the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, the International Monetary Fund (IMF) and the Islamic Development Bank; (b) Global Audit Information Network auditing surveys, provided at the request of the World Bank and IMF in 2006; (c) meetings of Representatives of Internal Audit Services of the United Nations Organizations and Multilateral Financial Institutions, held in Prague (2005), Nairobi (2006), Vienna (2007) and Washington, D.C. (2008); (d) in 2008, the Institute commented on the Representatives of Internal Audit Services position statement regarding principles and practices of audit committees; (e) the Institute conducted an internal audit training programme for the Food and Agriculture Organization of the United Nations in Rome in 2005 and 2006.
За отчетный период Институт совместно с Организацией Объединенных Наций или ее учреждениями осуществил следующие виды деятельности: а) обзоры процедур внутреннего аудита по вопросам мер обеспечения качества для Фонда Организации Объединенных Наций по народонаселению, Всемирной продовольственной программы (ВПП), Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ, Международного валютного фонда (МВФ) и Исламского банка развития; b) аудиторские проверки Глобальной аудиторской информационной сети, осуществленные в 2006 году по просьбе Всемирного банка и МВФ; c) встречи представителей службы внутреннего аудита Организации Объединенных Наций и многосторонних финансовых институтов, состоявшиеся в Праге (2005 год), Найроби (2006 год), Вене (2007 год) и Вашингтоне, округ Колумбия (2008 год); d) в 2008 году Институт прокомментировал заявление о позиции представителей службы внутреннего аудита в отношении принципов и практики работы комитетов по аудиту; e) Институт организовал программу подготовки аудиторов для Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций в Риме в 2005 и 2006 годах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test